누구나 다 알고 있다고 생각하는 단어지만 “이런 뜻도 있었어?”라는 단어를 중심으로 다양한 예문을 제시한다. 그리고 그 단어가 쓰인《CNN》, 《The Guardian》, 《BBC》, 《TIME》 등 영어권 유명 언론사의 기사를 상세하게 소개한다. 소개된 기사 역시 많은 사람이 관심을 가지고 있고, 우리에게도 밀접한 관련이 있는 기사로 채워졌다.
the full import of my words - 트럼프의 정실주의 - CNN ProPublica by the authority vested in me - 기후변화 회의론자 트럼프의 반환경 에너지정책 - Financial Times Reuters commitment to addressing climate change - 전세계 공조 지구살리기에서 발을 뺀 제2위 탄소배출국 - The New York Times a vaguely defined blanket travel ban - 이민자를 배척하는 이민자의 나라 - The telegraph Fox & Friends a hawk's hawk - 트럼프의 곁에 있는 이들은 누구? - Axios Politico inclusion rider - 트럼프의 안보 무임승차론 diversity - NPR Bloomberg death sentence commuted to life - 미국이 숨겨온 것 - The Guardian quite a budget crunch - <심슨가족>의 예언 능력과 미국 정부의 재정적자 - Newsweek the first sitting US president - 이스라엘·팔레스타인 분쟁의 역사와 현실 - The Washington Post TIME Trump's own waffling - 트럼프의 내적 갈등 - AP USA Today high-capacity magazine ban - 변함없이 계속될 미국 총기폭력 - Reuters TV the accident of birth - 엄마 뱃속에서 시작되는 불평등 - PBS tears in the social fabric - 불평등이 사회에 미치는 영향 increasingly polarized world - 왜 공화당은 트럼프를 두고 볼까? - The Atlantic our Balkanized society - 더이상 자유롭지 않은 인터넷 - The Economist an audience with His Holiness - 프란치스코 교황과 북한 the time for people to have their say - 브렉시트는 어떻게 시작됐을까? - Foreign Policy a hung parliament and a coalition of chaos - 브렉시트는 과연 실현될 수 있을까? - BBC
(국내 최초) 영한대역 삼국지. 1-20 = Romance of the three kingdoms2012 / written by Luo Guan Zhong ; Mao Zong Gang ; translated in English by C.H. Brewitt-Taylor ; edited and translated in Korean by Ji Min Jun / 다산북스
(국내 최초) 영한대역 삼국지. 1-20 = Romance of the three kingdoms2012 / written by Luo Guan Zhong ; Mao Zong Gang ; translated in English by C.H. Brewitt-Taylor ; edited and translated in Korean by Ji Min Jun / 다산북스
(국내 최초) 영한대역 삼국지. 1-20 = Romance of the three kingdoms2012 / written by Luo Guan Zhong ; Mao Zong Gang ; translated in English by C.H. Brewitt-Taylor ; edited and translated in Korean by Ji Min Jun / 다산북스
(국내 최초) 영한대역 삼국지. 1-20 = Romance of the three kingdoms2012 / written by Luo Guan Zhong ; Mao Zong Gang ; translated in English by C.H. Brewitt-Taylor ; edited and translated in Korean by Ji Min Jun / 다산북스
위대한 개츠비 : 고등학교 영어로 다시 읽는 세계명작2011 / F. Scott Fitzgerald [원작] ; 넥서스콘텐츠개발팀 지음 / 넥서스
스티브 잡스 위대한 명연설 = Steve Jobs' the great golden speeches2011 / Geo Rim ; Sophia Chang ; Kay Kim 공편 / 베이직북스
(The) boy who lost his face2014 / written by Louis Sachar / 롱테일북스
어나더미닝 = Another meaning of the word : 이런 뜻도 있었어? 누구나 다 아는 단어로 영어기사 읽기2019 / 지음: 김지성 / 생각비행
(30장면으로 끝내는) 스크린 영어회화 : 코코 = Screen English : Coco2018 / 해설: 라이언 강 / 길벗 이지
(네이티브가 가장 많이 쓰는) 영어회화 필수패턴2013 / 라이언 강 ; 니키 지음 / 바이링구얼
(영어실력과 상식이 동시에 올라가는) 영어회화 상식사전2013 / 라이언 강 지음 / 바이링구얼
강성태 66일 영어회화: 당신의 영어가 습관이 되기에 충분한 시간2022 / 지음:강성태 / 다산북스
일상 영어회화 영작하고 말하기 = Writing and speaking in english 2024 / 지음: 제나 강 / 바이링구얼