추천도서

전체도서관 소장정보

소장정보 리스트입니다.
자료실 대출상태 반납예정일 청구기호 등록번호 자료예약 상호대차 책마중 정보출력

서가브라우징책소개 펼치기/닫기 화살표

프리덤, 어떻게 자유로 번역되었는가 프리덤, 어떻게 자유로 번역되었는가 2020 / 지음: 야나부 아키라 ; 옮김: 김옥희 / AK(에이케이커뮤니케이션즈)
(무조건 따라하면 통하는) 일상생활 유럽 여행회화 375 (무조건 따라하면 통하는) 일상생활 유럽 여행회화 375 2016 / 저자: 양혜영 / 탑메이드북
국가대표 유럽 5개국어 여행회화  : 영어, 스페인어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어 국가대표 유럽 5개국어 여행회화 : 영어, 스페인어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어 2010 / 저자: En Bergen Academy 다국어 저자그룹 / 북커스베르겐
번역투의 유혹  : 일본어가 우리말을 잡아먹었다고? 번역투의 유혹 : 일본어가 우리말을 잡아먹었다고? 2010 / 오경순 지음 / 이학사
번역투의 유혹  : 일본어가 우리말을 잡아먹었다고? 번역투의 유혹 : 일본어가 우리말을 잡아먹었다고? 2010 / 오경순 지음 / 이학사
영상번역연구 영상번역연구 2018 / 엮음: Pilar Orero ; 옮김: 김윤정, 권유진, 이수정,, 홍지연, 강지수, 박보람, 심안리, 양지윤, 윤예정, 이가은, 이성제, 이은지, 최은영 / 동인
미녀냐 추녀냐 : 문화 마찰의 최전선인 통역 현장 이야기 미녀냐 추녀냐 : 문화 마찰의 최전선인 통역 현장 이야기 2008 / 요네하라 마리 지음 ; 김윤수 옮김 / 마음산책
(원영희 교수의) 일급 번역교실 (원영희 교수의) 일급 번역교실 2009 / 원영희 지음 / 한언
번역학 연구의 길잡이 번역학 연구의 길잡이 2006 / 제니 윌리엄스 ; 앤드류 체스터먼 공저 ; 정연일 역 / 이지북스
(현지에서 바로 쓰는)유럽 5개국어 여행회화 : 영어·이탈리아어·프랑스어·스페인어·독일어 (현지에서 바로 쓰는)유럽 5개국어 여행회화 : 영어·이탈리아어·프랑스어·스페인어·독일어 2016 / 지음: 김복리 [외] ; , / 예스북
(현지에서 바로 쓰는)유럽 5개국어 여행회화 : 영어·이탈리아어·프랑스어·스페인어·독일어 (현지에서 바로 쓰는)유럽 5개국어 여행회화 : 영어·이탈리아어·프랑스어·스페인어·독일어 2016 / 지음: 김복리 [외] ; , / 예스북
소설 번역 이렇게 하자  : 「붓짱」의 올바른 감상과 일본소설 번역의 기술 소설 번역 이렇게 하자 : 「붓짱」의 올바른 감상과 일본소설 번역의 기술 2011 / 유은경 지음 / 향연
(남의 글을 내 글 처럼)번역의 즐거움 (남의 글을 내 글 처럼)번역의 즐거움 2010 / 유지훈 지음 / 말글빛냄
(남의 글을 내 글 처럼)번역의 즐거움 (남의 글을 내 글 처럼)번역의 즐거움 2010 / 유지훈 지음 / 말글빛냄
갈등하는 번역  : 번역 실무에서 번역 이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것 갈등하는 번역 : 번역 실무에서 번역 이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것 2015 / 지음: 윤영삼 / 글항아리

같은 주제의 책책소개 펼치기/닫기 화살표

언어의 역사 : 말과 글에 관한 궁금증을 풀다 언어의 역사 : 말과 글에 관한 궁금증을 풀다 2021 / 지음: 데이비드 크리스털 ; 옮김: 서순승 / 소소의책
촘스키, 인간이란 어떤 존재인가  : 이 시대 최고 지성 촘스키의 인간에 대한 네 가지 질문 촘스키, 인간이란 어떤 존재인가 : 이 시대 최고 지성 촘스키의 인간에 대한 네 가지 질문 2017 / 노엄 촘스키 저 , 구미화 옮긴이 / 와이즈베리
컬티시 : 광신의 언어학 컬티시 : 광신의 언어학 2023 / 지음: 어맨다 몬텔 ; 옮김: 김다봄, 이민경 / arte :
언어의 우주에서 유쾌하게 항해하는 법: 어느 ‘어도락가’의 삶과 공부 언어의 우주에서 유쾌하게 항해하는 법: 어느 ‘어도락가’의 삶과 공부 2020 / 신견식 지음 / 사이드웨이
갈등하는 번역 : 번역 실무에서 번역 이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것 갈등하는 번역 : 번역 실무에서 번역 이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것 2015 / 윤영삼 지음 / 글항아리
왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어 왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어 2021 / 지음: 김청연 ; 일러스트: 김예지 / 동녘
사법 통역의 이론과 실제 : 경찰 통역에서 난민 통역까지 사법 통역의 이론과 실제 : 경찰 통역에서 난민 통역까지 2017 / 지음: 이지은 / 이화여자대학교출판문화원
언어력 : 자주 말문이 막히는 당신에게 언어력 : 자주 말문이 막히는 당신에게 2021 / 지음: 이도영 / 창비교육
인류의 위대한 발명 문자박물관. 1-6 인류의 위대한 발명 문자박물관. 1-6 2005 / 랜쪼 로시 ; 패트리샤 실바 [공]글 ; 알렉산드로 발단찌... [등]그림 ; 노래하는 나무 옮김 / 꿈터
번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 2014 / 이디스 그로스먼 지음 ; 공진호 옮김 / 현암사
거시기 머시기 : 이어령의 말의 힘 글의 힘 책의 힘 거시기 머시기 : 이어령의 말의 힘 글의 힘 책의 힘 2022 / 지음: 이어령 / 김영사
놀라운 문자의 역사 놀라운 문자의 역사 2022 / 지음: 로익 르 갈 ; 그림: 카린 맹상 ; 옮김: 양진희 / 키움
사라질 것 같은 세계의 말  : 세상을 가득 채우고 있는 소수언어에 대하여 사라질 것 같은 세계의 말 : 세상을 가득 채우고 있는 소수언어에 대하여 2018 / 글: 요시오카 노보루 ; 그림: 니시 슈쿠 ; 옮김: 문방울 / Seedpaper(시드페이퍼)
언어와 인지 : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 언어와 인지 : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 2013 / 임혜원 지음 / 한국문화사
은유의 도서관 = Library of metaphor : 철학에서의 은유 은유의 도서관 = Library of metaphor : 철학에서의 은유 2013 / 김애령 지음 / 그린비

주요 키워드

통계(나이)

통계(나이) 데이터
나이 대출건수
10대 미만0
10대0
20대0
30대0
40대0
50대0
60대0
70대0
80대0
90대0

통계(연도)

통계(연도) 데이터
연도 대출건수
2016년0
2017년0
2018년0
2019년0
2020년0
2021년0
2022년0
2023년0
2024년0
2025년0

해당 페이지의 만족도와 소중한 의견 남겨주세요.

등록