신착도서

전체도서관 소장정보

소장정보 리스트입니다.
자료실 대출상태 반납예정일 청구기호 등록번호 자료예약 상호대차 책마중 정보출력

서가브라우징책소개 펼치기/닫기 화살표

언어 문명의 변동  : 근대 초기 한국의 소리, 문자, 제도 언어 문명의 변동 : 근대 초기 한국의 소리, 문자, 제도 2016 / 송민호 지음 / RHK(알에이치코리아)
(일제강점기 일본어교과서 『國語讀本』을 통해 본) 식민지조선 만들기 (일제강점기 일본어교과서 『國語讀本』을 통해 본) 식민지조선 만들기 2012 / 편자: 김순전 ; 박제홍 ; 장미경 ; 박경수 ; 사희영 ; 김서은 ; 유철 / 제이앤씨
서른, 외국어를 다시 시작하다  : 심리학자가 말하는 어른의 외국어 학습 전략 서른, 외국어를 다시 시작하다 : 심리학자가 말하는 어른의 외국어 학습 전략 2016 / 리처드 로버츠 ; 로저 쿠르즈 지음 ; 공민희 옮김 / 프리렉
언어력: 자주 말문이 막히는 당신에게 언어력: 자주 말문이 막히는 당신에게 2021 / 이도영 지음 / 창비 :
언어와 인지  : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 언어와 인지 : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 2013 / 임혜원 지음 / 한국문화사
일본어와 한국어의 추측표현 일본어와 한국어의 추측표현 2013 / 김동욱 지음 / 박이정
일본어와 한국어의 대조표현연구 = 日本語と韓國語の對照表現硏究 일본어와 한국어의 대조표현연구 = 日本語と韓國語の對照表現硏究 2013 / 임팔용 저 / 인문사
쓰기의 역사 : 고대부터 서적 인쇄술의 시대까지 쓰기의 역사 : 고대부터 서적 인쇄술의 시대까지 2013 / 오토 루트비히 지음 ; 이기숙 옮김 / 연세대학교 대학출판문화원
문자를 다시 생각하다 문자를 다시 생각하다 2013 / 로이 해리스 지음 ; 윤주옥 옮김 / 연세대학교 대학출판문화원
매일, 단어를 만들고 있습니다 매일, 단어를 만들고 있습니다 2018 / 지은이: 코리 스탬퍼 ; 옮긴이: 박다솜 / 윌북
번역 예찬  : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 2014 / 이디스 그로스먼 지음 ; 공진호 옮김 / 현암사
좋아하는 일을 끝까지 해보고 싶습니다: 어느 젊은 번역가의 생존 습관 좋아하는 일을 끝까지 해보고 싶습니다: 어느 젊은 번역가의 생존 습관 2020 / 김고명 지음 / 좋은습관연구소
내 귀에 바벨피시  : 번역이 하는 모든 일에 관하여 내 귀에 바벨피시 : 번역이 하는 모든 일에 관하여 2014 / 데이비드 벨로스 지음 ; 정해영 ; 이은경 옮김 / 메멘토
(고급) 한영번역의 기술 (고급) 한영번역의 기술 2013 / 아드리안 부조 ; 이지은 지음 / 이화여자대학교출판부
(한글만 알아도 통하는) 4개국어 여행회화 (한글만 알아도 통하는) 4개국어 여행회화 2012 / 이화승 ; 엽은현 [공] 지음 / 비타민북

같이 빌린 책책소개 펼치기/닫기 화살표

패션, 영화를 스타일링하다 = Fashion styling film 패션, 영화를 스타일링하다 = Fashion styling film 2017 / 진경옥 지음 / 산지니
문자의 기호들 문자의 기호들 2013 / Royan Harris 지음 ; 김남시 옮김 / 연세대학교출판문화원
기꺼이 오십, 나를 다시 배워야 할 시간 : 오래된 나와 화해하는 자기 역사 쓰기의 즐거움 기꺼이 오십, 나를 다시 배워야 할 시간 : 오래된 나와 화해하는 자기 역사 쓰기의 즐거움 2022 / 지음: 한혜경 / 월요일의꿈
세계언론사 세계언론사 1996 / 채백 편역 / 한나래
재키 스타일 재키 스타일 2003 / 패밀러 클라크 키어우 지음 ; 정연희 ; 정인희 옮김 / 푸른솔
세상을 바꾼 문자, 알파벳 세상을 바꾼 문자, 알파벳 2003 / 존 맨 지음 ; 남경태 옮김 / 예지

같은 주제의 책책소개 펼치기/닫기 화살표

촘스키, 인간이란 어떤 존재인가  : 이 시대 최고 지성 촘스키의 인간에 대한 네 가지 질문 촘스키, 인간이란 어떤 존재인가 : 이 시대 최고 지성 촘스키의 인간에 대한 네 가지 질문 2017 / 노엄 촘스키 저 , 구미화 옮긴이 / 와이즈베리
갈등하는 번역 갈등하는 번역 2015 / 지음: 윤영삼 / 글항아리
은유의 도서관 = Library of metaphor : 철학에서의 은유 은유의 도서관 = Library of metaphor : 철학에서의 은유 2013 / 김애령 지음 / 그린비
외국어 전파담 : 외국어는 어디에서 어디로, 누구에게 어떻게 전해졌는가 외국어 전파담 : 외국어는 어디에서 어디로, 누구에게 어떻게 전해졌는가 2018 / 지음: 로버트 파우저 / 혜화1117
음식과 언어 : 식문화에 대한 대조언어학적 연구 음식과 언어 : 식문화에 대한 대조언어학적 연구 2013 / 이성범 지음 / 서강대학교 출판부
왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어 왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어 2021 / 지음: 김청연 ; 일러스트: 김예지 / 동녘
에코랄리아스 : 언어의 망각에 대하여 에코랄리아스 : 언어의 망각에 대하여 2015 / 대니얼 헬러-로즌 지음 ; 조효원 옮김 / 문학과지성사
번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 2014 / 이디스 그로스먼 지음 ; 공진호 옮김 / 현암사
번역전쟁 = War on words : 말을 상대로 한 보이지 않는 전쟁, 말과 앎 사이의 무한한 가짜 회로를 파헤친다 번역전쟁 = War on words : 말을 상대로 한 보이지 않는 전쟁, 말과 앎 사이의 무한한 가짜 회로를 파헤친다 2018 / 지음: 이희재 ; , / 궁리
언어와 인지 : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 언어와 인지 : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 2013 / 임혜원 지음 / 한국문화사
단어의 사생활 : 우리는 모두, 단어 속에 자신의 흔적을 남긴다 단어의 사생활 : 우리는 모두, 단어 속에 자신의 흔적을 남긴다 2017 / 지음: 제임스 W. 페니베이커 ; 옮김: 김아영 / 사이
내 귀에 바벨피시 : 번역이 하는 모든 일에 관하여 내 귀에 바벨피시 : 번역이 하는 모든 일에 관하여 2014 / 데이비드 벨로스 지음 ; 정해영, 이은경 [공]옮김 / 메멘토
언어의 아이들 : 아이들은 도대체 어떻게 언어를 배울까? 언어의 아이들 : 아이들은 도대체 어떻게 언어를 배울까? 2019 / 지음: 조지은, 송지은 / 사이언스북스
영어를 잘하면 우리는 행복해질까  : 영어, 미국화, 세계화 사이의 숨은 그림 찾기 영어를 잘하면 우리는 행복해질까 : 영어, 미국화, 세계화 사이의 숨은 그림 찾기 2010 / 지음: 문강형준 / 뜨인돌출판사
번역투의 유혹  : 일본어가 우리말을 잡아먹었다고? 번역투의 유혹 : 일본어가 우리말을 잡아먹었다고? 2010 / 오경순 지음 / 이학사

주요 키워드

통계(나이)

통계(나이) 데이터
나이 대출건수
10대 미만0
10대0
20대0
30대0
40대0
50대0
60대0
70대0
80대0
90대0

통계(연도)

통계(연도) 데이터
연도 대출건수
2016년0
2017년0
2018년0
2019년0
2020년0
2021년0
2022년0
2023년0
2024년0
2025년0

해당 페이지의 만족도와 소중한 의견 남겨주세요.

등록