-
-
(근세일본의 대중소설가) 짓펜샤 잇쿠 작품 선집 = (A) work selection of Zippensya Ikku who is a public novelist japanese in the early modern times
발행연도 - 2010 / 짓펜샤 잇쿠 지음 ; 강지현 옮김 / 소명출판
-
도서관
미추홀도서관
-
자료실
[미추홀]일반자료실2
-
부록
부록없음
-
등록번호
KM0000239869
-
ISBN
9788956264707
-
형태
372 p. 24 cm
-
한국십진분류
문학
>
일본문학 및 기타 아시아문학
>
소설
-
카테고리분류
소설
>
일본소설
>
책소개![책소개 펼치기/닫기 화살표](/images/uce/commmon/downArrow.svg)
일본의 '에도희작' 중 골계소설, 화류소설, 그림소설을 최초로 한글로 번역.소개한다. '에도희작'이란 근세 중.후반기(18.19세기)의 소설그룹을 가리키는 문학사상의 용어이며, 이 소설들은 에도시대의 대중소설이라고 할 수 있다. 에도시대의 대표적 대중소설가인 짓펜샤 잇쿠의 다양한 장르의 작품을 번역하여 수록하였다.
목차![책소개 펼치기/닫기 화살표](/images/uce/commmon/downArrow.svg)
역자서문
제1부 골계소설[滑稽本]
『동해도 도보 여행기[東海道中膝栗毛]』1편(1802년 간행/잇쿠 그림)
1. 에도 출발, 시나가와 역참까지
2. 가와사키 역참에서
3. 가나가와 역참에서
4. 호도가야 역참에서
5. 도쓰카 역참에서
6. 후지사와 역참에서
7. 히라쓰카 역참에서
8. 오오이소 역참에서
9. 오다와라 역참에서
10. 하코네 역참에서
『동해도 도보 여행기[東海道中膝栗毛]』2편(1803년 간행/잇쿠 그림)
1. 하코네 역참에서 미시마로 가는 길
2. 미시마 역참에서
3. 누마즈 역참에서
4. 하라 역참에서
5. 요시와라 역참에서
6. 간바라 역참에서
7. 유이 역참에서
8. 오카쓰 역참에서
9. 에지리 역참에서
10. 후추 역참에서
11. 마리코 역참에서 오카베 역참까지
제2부 화류소설[酒落本]
『유곽의 의리[廓意氣地]』(1802년 간행/잇쿠 그림)
1. 빈곤한 친정집
2. 요시와라 유곽에서의 첫 만남
3. 유녀와의 사랑
4. 비탄에 잠긴 유객의 집
5. 자매의 한 남자
제3부 그림소설[草雙紙]
『잇쿠, 겨우 창작하다[屈伸一九著]』(1802년 간행/잇쿠 그림)
1. 상권
2. 중권
3. 하권
『미남 대할인 판매[色男大安賣]』(1802년 간행/가쓰카와 슌센 그림)
1. 전편
2. 후편
찾아보기 및 용어번역
통계(나이)
통계(나이) 데이터
나이 |
대출건수 |
10대 미만 | 0 |
10대 | 0 |
20대 | 0 |
30대 | 0 |
40대 | 0 |
50대 | 0 |
60대 | 0 |
70대 | 0 |
80대 | 0 |
90대 | 0 |
통계(연도)
통계(연도) 데이터
연도 |
대출건수 |
2016년 | 0 |
2017년 | 0 |
2018년 | 0 |
2019년 | 0 |
2020년 | 0 |
2021년 | 0 |
2022년 | 0 |
2023년 | 0 |
2024년 | 0 |
2025년 | 0 |