신착도서

  • 번역하다 : 타 비블리온 = Translating : τά βιβλίον

    발행연도 - 2025 / 지음: 김연경 [외] / 투나미스
    • 도서관 인천도서관
    • 자료실 [인천]일반자료실2
    • 부록 부록없음
    • 등록번호 KM0000601523
    • ISBN 9791194005186
    • 형태 229 p. 23 cm
    • 한국십진분류 언어 >
    • 카테고리분류

전체도서관 소장정보

소장정보 리스트입니다.
자료실 대출상태 반납예정일 청구기호 등록번호 자료예약 상호대차 책마중 정보출력
단순한 번역 기술의 논의를 넘어, 번역이라는 행위가 지닌 본질적 의미와 철학적 고민을 탐색하는 책이다. 이 책은 번역가들의 다양한 경험과 사유를 통해, 번역이 단순한 언어의 변환이 아니라 창조적이고 예술적인 과정임을 보여준다.
번역은 반역인가 : 우리 번역 문화에 대한 체험 보고서 번역은 반역인가 : 우리 번역 문화에 대한 체험 보고서 2006 / 박상익 지음 / 푸른역사
번역청을 설립하라  : 한 인문학자의 역사적 알리바이 번역청을 설립하라 : 한 인문학자의 역사적 알리바이 2018 / 지음: 박상익 / 유유
미드 번역을 위한 공부법 : 미드 덕후에서 영상번역가로 미드 번역을 위한 공부법 : 미드 덕후에서 영상번역가로 2019 / 지음: 박윤슬 / 더라인북스
불교 경전 번역의 이론과 실제 불교 경전 번역의 이론과 실제 2021 / 지음: 박윤철 / 한국문화사
영상자막 번역과 두 줄의 미학 영상자막 번역과 두 줄의 미학 2011 / 박윤철 지음 / 한국문화사
(순수 국내파) 통역사로 먹고살기 (순수 국내파) 통역사로 먹고살기 2017 / 지음: 박지영 / 왓북
프리랜서 번역가 수업 : 호린의 프리랜서 번역가로 멋지게 살기 프리랜서 번역가 수업 : 호린의 프리랜서 번역가로 멋지게 살기 2017 / 지음: 박현아 / 세나북스
번역하다 : 타 비블리온 = Translating : τά βιβλίον 번역하다 : 타 비블리온 = Translating : τά βιβλίον 2025 / 지음: 김연경 [외] / 투나미스
내 귀에 바벨피시  : 번역이 하는 모든 일에 관하여 내 귀에 바벨피시 : 번역이 하는 모든 일에 관하여 2014 / 데이비드 벨로스 지음 ; 정해영, 이은경 옮김 / 메멘토
(원하는 문장을 바로 찾는)日석 E조 (원하는 문장을 바로 찾는)日석 E조 2008 / 봉현선, 이께다 미호꼬 지음 / 와이엘북
(고급)한영번역의 기술 (고급)한영번역의 기술 2013 / 아드리안 부조 ; 이지은 [공]지음 / 이화여자대학교 출판부
헤르메스 콤플렉스  : 번역에 대한 철학적 관념들 헤르메스 콤플렉스 : 번역에 대한 철학적 관념들 2016 / 지은이: 샤를 르 블랑 ; 옮긴이: 손주경 / 고려대학교출판문화원
아시아 3개국 여행회화  : 일본 중국 러시아 아시아 3개국 여행회화 : 일본 중국 러시아 2018 / 저: 사사연어학연구소 / 사사연
(유라시아 4개국) 여행회화 : 중국·러시아·일본·영국 (유라시아 4개국) 여행회화 : 중국·러시아·일본·영국 2019 / 저: 사사연어학연구소 / 사사연
유럽 4개국 여행회화  : 영국 독일 스페인 프랑스 유럽 4개국 여행회화 : 영국 독일 스페인 프랑스 2018 / 저: 사사연어학연구소 / 사사연
번역에 살고 죽고 : 치열하고도 즐거운 옮김 라이프 번역에 살고 죽고 : 치열하고도 즐거운 옮김 라이프 2021 / 지음: 권남희 / 마음산책
바벨 : 20개의 언어로 떠나는 세계 문명기행 바벨 : 20개의 언어로 떠나는 세계 문명기행 2021 / 지음: 가스통 도렌 ; 옮김: 김승경 / 미래의창
말씨, 말투, 말매무새 : 어디서 무엇이 되어 어떻게 말할까 말씨, 말투, 말매무새 : 어디서 무엇이 되어 어떻게 말할까 2024 / 지음: 한성우 / 원더박스
놀라운 문자의 역사 : 인류는 어쩌다 문자를 만들었을까? 놀라운 문자의 역사 : 인류는 어쩌다 문자를 만들었을까? 2022 / 지음: 로익 르 갈 ; 그림: 카린 맹상 ; 옮김: 양진희 / 키움
번역 번역 2024 / 지음: 매슈 레이놀즈 , 옮김: 이재만 / 고유서가
통역의 이해 통역의 이해 2023 / 지음: 박명수 / 로이트리 프레스
지적 대화를 위한 교양인의 기호학 : 한 권으로 난해한 기호학을 끝내는 지식 교양서 지적 대화를 위한 교양인의 기호학 : 한 권으로 난해한 기호학을 끝내는 지식 교양서 2022 / 지음: 폴 코블리 ; 그림: 리자 얀스 ; 옮김: 이윤희 / 팬덤북스
언어의 역사 : 말과 글에 관한 궁금증을 풀다 언어의 역사 : 말과 글에 관한 궁금증을 풀다 2021 / 지음: 데이비드 크리스털 ; 옮김: 서순승 / 소소의책
Let's say hello : learn 12 different languages! Let's say hello : learn 12 different languages! 2021 / illustrated by Erica Sirotich / HarperFestival
문자와 언어학  : 문자에 대한 새로운 시각  문자와 언어학 : 문자에 대한 새로운 시각 2023 / 지음: 연규동 / 따비
컬티시= cultish : 광신의 언어학 컬티시= cultish : 광신의 언어학 2023 / 지음: 어맨다 몬텔 ; 옮김: 김다봄, 이민경 / arte:
번역과 폭력 번역과 폭력 2023 / 지음: 티펜 사모요 ; 옮김: 류재화 / 책세상
언어력 : 자주 말문이 막히는 당신에게 언어력 : 자주 말문이 막히는 당신에게 2021 / 지음: 이도영 / 창비교육
원문에 가까운 옮김문을 만드는 법: 강주헌의 번역방법론 원문에 가까운 옮김문을 만드는 법: 강주헌의 번역방법론 2024 / 지음: 강주헌 / 길벗이지톡
신지영 교수의 언어감수성 수업 신지영 교수의 언어감수성 수업 2024 / 지음: 신지영 / 인플루엔셜

주요 키워드

통계(나이)

통계(나이) 데이터
나이 대출건수
10대 미만0
10대0
20대0
30대0
40대0
50대0
60대0
70대0
80대0
90대0

통계(연도)

통계(연도) 데이터
연도 대출건수
2017년0
2018년0
2019년0
2020년0
2021년0
2022년0
2023년0
2024년0
2025년0
2026년0

해당 페이지의 만족도와 소중한 의견 남겨주세요.

등록