인기도서

전체도서관 소장정보

소장정보 리스트입니다.
자료실 대출상태 반납예정일 청구기호 등록번호 자료예약 상호대차 책마중 정보출력

책소개책소개 펼치기/닫기 화살표

초보번역가들이나 번역가 지망생들은 물론 전문번역가들에게도 많은 지지를 받았던 《갈등하는 번역》이 7년만에 전면 개정판으로 다시 선보인다. 이 책은 번역에 관심이 있거나 번역과 관련한 일을 하는 사람들이 서로 소통하고 공유할 수 있는 깊이 있는 통찰을 제공한다.

서가브라우징책소개 펼치기/닫기 화살표

번역의 일 번역이 없으면 세계도 없다 번역의 일 번역이 없으면 세계도 없다 2021 / 지음: 데이비드 벨로스 ; 옮김: 정해영, 이은경 / 메멘토
아시아 3개국 여행회화 : 일본·중국·러시아 아시아 3개국 여행회화 : 일본·중국·러시아 2018 / 사사연어학연구소 지음 / 사사연
번역하는 마음: 서라미 인터뷰집 번역하는 마음: 서라미 인터뷰집 2021 / 지음: 서라미 / 제철소
프리덤, 어떻게 자유로 번역되었는가 프리덤, 어떻게 자유로 번역되었는가 2019 / 지음: 야나부 아키라 ; 옮김: 김옥희 / AK
영상번역연구 영상번역연구 2018 / 엮음: Pilar Orero ; 옮김: 김윤정 외 / 동인
(현지에서 바로 쓰는)유럽 5개국 여행회화 (현지에서 바로 쓰는)유럽 5개국 여행회화 2016 / 김복리 외 지음 / 예스북
갈등하는 번역 갈등하는 번역 2015 / 윤영삼 지음 / 글항아리
갈등하는 번역 = Translation in certain uncertainty : 번역실무에서 번역이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것 갈등하는 번역 = Translation in certain uncertainty : 번역실무에서 번역이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것 2023 / 지은이: 윤영삼 / 크레센도
전문번역, 나도 할 수 있다 : 전문번역가를 위한 번역의 이론과 실제 전문번역, 나도 할 수 있다 : 전문번역가를 위한 번역의 이론과 실제 2016 / 윤후남 지음 / 한국학술정보
영한 한영 통·번역 이야기 : 입문자들을 위한 통·번역 이론과 실무 안내서 영한 한영 통·번역 이야기 : 입문자들을 위한 통·번역 이론과 실무 안내서 2016 / 이용성, 이주은 지음 / 동인
번역가가 되고 싶어 번역가가 되고 싶어 2021 / 지음: 이윤정 / 동글디자인
사법 통역의 이론과 실제  : 경찰 통역에서 난민 통역까지 사법 통역의 이론과 실제 : 경찰 통역에서 난민 통역까지 2017 / 이지은 지음 / 이화여자대학교출판문화원
번역전쟁 번역전쟁 2017 / 이희재 지음 / 궁리
어쩌다보니 번역가 어쩌다보니 번역가 2019 / 임윤 지음 ; 정다운 편 / 지옥탈
통역의 바이블 = Interpreters' bible  : 통번역 전공자와 비즈니스 실무자를 위한 국제회의 전문 용어·교양·상식  통역의 바이블 = Interpreters' bible : 통번역 전공자와 비즈니스 실무자를 위한 국제회의 전문 용어·교양·상식 2023 / 지음: 임종령 / 길벗 :

같이 빌린 책책소개 펼치기/닫기 화살표

작가는 어떻게 읽는가 : 조지 손더스의 쓰기를 위한 읽기 수업 작가는 어떻게 읽는가 : 조지 손더스의 쓰기를 위한 읽기 수업 2023 / 지음: 조지 손더스 ; 옮김: 정영목 / 어크로스(어크로스출판그룹)
취미는 사생활 : 장진영 소설 취미는 사생활 : 장진영 소설 2023 / 지음: 장진영 / 은행나무
미확인 홀: 김유원 장편소설 미확인 홀: 김유원 장편소설 2023 / 지음: 김유원 / 한겨레엔
우체국 아가씨 우체국 아가씨 2023 / 지은이: 슈테판 츠바이크 ; 옮김: 남기철 / 빛소굴
글자를 옮기는 사람  글자를 옮기는 사람 2021 / 지음: 다와다 요코 ; 옮김: 유라주 / Workroom(워크룸 프레스)
발레, 무도에의 권유: 발레에 새겨진 인간과 예술의 흔적들 발레, 무도에의 권유: 발레에 새겨진 인간과 예술의 흔적들 2023 / 지음: 이단비 / 클
이 중에 네가 좋아하는 영화제 하나는 있겠지: 설레는 전국 영화제 여행 이 중에 네가 좋아하는 영화제 하나는 있겠지: 설레는 전국 영화제 여행 2023 / 지음: 김은 / 남해의봄날
어느 영국 여인의 일기. 2, 런던에 가다 어느 영국 여인의 일기. 2, 런던에 가다 2023 / 지음: E. M. 델라필드; 옮김: 박아람 / Eternal Books(이터널북스)
덕후일기-시간 죽이기: 송승언 에세이 덕후일기-시간 죽이기: 송승언 에세이 2023 / 지음: 송승언 / 현대문학:
인간실격. 1: 김지혜 대본집 인간실격. 1: 김지혜 대본집 2021 / 지음: 김지혜 / 위즈덤하우스
삼척, 불멸 삼척, 불멸 2023 / 지음: 김희선 / 위즈덤하우스

같은 주제의 책책소개 펼치기/닫기 화살표

언어의 역사 : 말과 글에 관한 궁금증을 풀다 언어의 역사 : 말과 글에 관한 궁금증을 풀다 2021 / 지음: 데이비드 크리스털 ; 옮김: 서순승 / 소소의책
촘스키, 인간이란 어떤 존재인가  : 이 시대 최고 지성 촘스키의 인간에 대한 네 가지 질문 촘스키, 인간이란 어떤 존재인가 : 이 시대 최고 지성 촘스키의 인간에 대한 네 가지 질문 2017 / 노엄 촘스키 저 , 구미화 옮긴이 / 와이즈베리
컬티시 : 광신의 언어학 컬티시 : 광신의 언어학 2023 / 지음: 어맨다 몬텔 ; 옮김: 김다봄, 이민경 / arte :
언어의 우주에서 유쾌하게 항해하는 법: 어느 ‘어도락가’의 삶과 공부 언어의 우주에서 유쾌하게 항해하는 법: 어느 ‘어도락가’의 삶과 공부 2020 / 신견식 지음 / 사이드웨이
갈등하는 번역 : 번역 실무에서 번역 이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것 갈등하는 번역 : 번역 실무에서 번역 이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것 2015 / 윤영삼 지음 / 글항아리
왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어 왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어 2021 / 지음: 김청연 ; 일러스트: 김예지 / 동녘
사법 통역의 이론과 실제 : 경찰 통역에서 난민 통역까지 사법 통역의 이론과 실제 : 경찰 통역에서 난민 통역까지 2017 / 지음: 이지은 / 이화여자대학교출판문화원
언어력 : 자주 말문이 막히는 당신에게 언어력 : 자주 말문이 막히는 당신에게 2021 / 지음: 이도영 / 창비교육
인류의 위대한 발명 문자박물관. 1-6 인류의 위대한 발명 문자박물관. 1-6 2005 / 랜쪼 로시 ; 패트리샤 실바 [공]글 ; 알렉산드로 발단찌... [등]그림 ; 노래하는 나무 옮김 / 꿈터
번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 2014 / 이디스 그로스먼 지음 ; 공진호 옮김 / 현암사
거시기 머시기 : 이어령의 말의 힘 글의 힘 책의 힘 거시기 머시기 : 이어령의 말의 힘 글의 힘 책의 힘 2022 / 지음: 이어령 / 김영사
놀라운 문자의 역사 놀라운 문자의 역사 2022 / 지음: 로익 르 갈 ; 그림: 카린 맹상 ; 옮김: 양진희 / 키움
사라질 것 같은 세계의 말  : 세상을 가득 채우고 있는 소수언어에 대하여 사라질 것 같은 세계의 말 : 세상을 가득 채우고 있는 소수언어에 대하여 2018 / 글: 요시오카 노보루 ; 그림: 니시 슈쿠 ; 옮김: 문방울 / Seedpaper(시드페이퍼)
언어와 인지 : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 언어와 인지 : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 2013 / 임혜원 지음 / 한국문화사
은유의 도서관 = Library of metaphor : 철학에서의 은유 은유의 도서관 = Library of metaphor : 철학에서의 은유 2013 / 김애령 지음 / 그린비

주요 키워드

통계(나이)

통계(나이) 데이터
나이 대출건수
10대 미만0
10대0
20대0
30대0
40대2
50대1
60대0
70대0
80대0
90대0

통계(연도)

통계(연도) 데이터
연도 대출건수
2016년0
2017년0
2018년0
2019년0
2020년0
2021년0
2022년0
2023년3
2024년0
2025년0

해당 페이지의 만족도와 소중한 의견 남겨주세요.

등록