인기도서

전체도서관 소장정보

소장정보 리스트입니다.
자료실 대출상태 반납예정일 청구기호 등록번호 자료예약 상호대차 책마중 정보출력

책소개책소개 펼치기/닫기 화살표

전작 <검색, 사전을 삼키다>를 통해 인터넷과 검색 기술의 발전이 가져온 종이사전의 몰락과 그 결과로 국내의 거의 모든 사전이 20년 가까이 개정되지 않고 있는 현실을 지적했다. 신간은 사전 출판사들이 문을 닫으면서 함께 자취를 감춘 사전 편찬자들을 인터뷰한 책이다.

서가브라우징책소개 펼치기/닫기 화살표

다이버, 제주 바다를 걷다 다이버, 제주 바다를 걷다 2015 / 지음: 강영삼 / 지성사
(김창수의)비기너 스키테크닉 = Beginner ski technique (김창수의)비기너 스키테크닉 = Beginner ski technique 2018 / 지음: 김창수 / 북랩
조선의 칼과 무예 조선의 칼과 무예 2014 / 지음: 곽낙현 / 학고방
등산 마운티니어링 : 산의 자유를 찾아서 등산 마운티니어링 : 산의 자유를 찾아서 2018 / 지음: 마운티니어스 ; 엮음: 로널드 C. 엥 ; 옮김: 정광식 / 해냄
(산과 역사가 만나는)인문산행 (산과 역사가 만나는)인문산행 2019 / 지음: 심산 / 바다
히말라야 14좌 : 한 걸음 한 걸음의 숨결로 : 화폭 위에 풀어놓은 히말라야 산행 이야기 히말라야 14좌 : 한 걸음 한 걸음의 숨결로 : 화폭 위에 풀어놓은 히말라야 산행 이야기 2015 / 지음: 곽원주 / 이지
시얀의 플라워 레슨 : '조화'디자인을 더해 실크플라워 시얀의 플라워 레슨 : '조화'디자인을 더해 실크플라워 2019 / 지음: 김수열 / 라이스트리
최후의 사전 편찬자들 최후의 사전 편찬자들 2017 / 지음: 정철 / 사계절
번역한다는 것 번역한다는 것 2010 / 지음: 움베르토 에코 ; 옮김: 김운찬 / 열린책들
통역학 개론 통역학 개론 2019 / 지음: 정혜연 / 한국문화사
번역을 위한 변명 번역을 위한 변명 2017 / 지음: 그레고리 라바사, 옮김: 이종인 / 세종서적
(보리국어사전을 편찬한 윤구병 선생님의)내 생애 첫 우리말 (보리국어사전을 편찬한 윤구병 선생님의)내 생애 첫 우리말 2016 / 지음: 윤구병 / 천년의상상
우리말의 숲에서 하늘을 보다 우리말의 숲에서 하늘을 보다 2015 / 지음: 조현용 / 하우
국어 시간에 뭐하니? : 구자행 샘 시간에는 내 이야기가이 되고 시가 되지 국어 시간에 뭐하니? : 구자행 샘 시간에는 내 이야기가이 되고 시가 되지 2016 / 지음: 구자행 / 양철북
한글의 발명 : 한글 연구의 차원을 바꾼 심도 깊은 역작 한글의 발명 : 한글 연구의 차원을 바꾼 심도 깊은 역작 2015 / 지음: 정광 / 김영사

같이 빌린 책책소개 펼치기/닫기 화살표

(문재인의) 운명 (문재인의) 운명 2012 / 지음: 문재인 / 가교

같은 주제의 책책소개 펼치기/닫기 화살표

촘스키, 인간이란 어떤 존재인가  : 이 시대 최고 지성 촘스키의 인간에 대한 네 가지 질문 촘스키, 인간이란 어떤 존재인가 : 이 시대 최고 지성 촘스키의 인간에 대한 네 가지 질문 2017 / 노엄 촘스키 저 , 구미화 옮긴이 / 와이즈베리
갈등하는 번역 갈등하는 번역 2015 / 지음: 윤영삼 / 글항아리
은유의 도서관 = Library of metaphor : 철학에서의 은유 은유의 도서관 = Library of metaphor : 철학에서의 은유 2013 / 김애령 지음 / 그린비
외국어 전파담 : 외국어는 어디에서 어디로, 누구에게 어떻게 전해졌는가 외국어 전파담 : 외국어는 어디에서 어디로, 누구에게 어떻게 전해졌는가 2018 / 지음: 로버트 파우저 / 혜화1117
음식과 언어 : 식문화에 대한 대조언어학적 연구 음식과 언어 : 식문화에 대한 대조언어학적 연구 2013 / 이성범 지음 / 서강대학교 출판부
왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어 왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어 2021 / 지음: 김청연 ; 일러스트: 김예지 / 동녘
에코랄리아스 : 언어의 망각에 대하여 에코랄리아스 : 언어의 망각에 대하여 2015 / 대니얼 헬러-로즌 지음 ; 조효원 옮김 / 문학과지성사
번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 2014 / 이디스 그로스먼 지음 ; 공진호 옮김 / 현암사
번역전쟁 = War on words : 말을 상대로 한 보이지 않는 전쟁, 말과 앎 사이의 무한한 가짜 회로를 파헤친다 번역전쟁 = War on words : 말을 상대로 한 보이지 않는 전쟁, 말과 앎 사이의 무한한 가짜 회로를 파헤친다 2018 / 지음: 이희재 ; , / 궁리
언어와 인지 : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 언어와 인지 : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 2013 / 임혜원 지음 / 한국문화사
단어의 사생활 : 우리는 모두, 단어 속에 자신의 흔적을 남긴다 단어의 사생활 : 우리는 모두, 단어 속에 자신의 흔적을 남긴다 2017 / 지음: 제임스 W. 페니베이커 ; 옮김: 김아영 / 사이
내 귀에 바벨피시 : 번역이 하는 모든 일에 관하여 내 귀에 바벨피시 : 번역이 하는 모든 일에 관하여 2014 / 데이비드 벨로스 지음 ; 정해영, 이은경 [공]옮김 / 메멘토
언어의 아이들 : 아이들은 도대체 어떻게 언어를 배울까? 언어의 아이들 : 아이들은 도대체 어떻게 언어를 배울까? 2019 / 지음: 조지은, 송지은 / 사이언스북스
영어를 잘하면 우리는 행복해질까  : 영어, 미국화, 세계화 사이의 숨은 그림 찾기 영어를 잘하면 우리는 행복해질까 : 영어, 미국화, 세계화 사이의 숨은 그림 찾기 2010 / 지음: 문강형준 / 뜨인돌출판사
번역투의 유혹  : 일본어가 우리말을 잡아먹었다고? 번역투의 유혹 : 일본어가 우리말을 잡아먹었다고? 2010 / 오경순 지음 / 이학사

주요 키워드

통계(나이)

통계(나이) 데이터
나이 대출건수
10대 미만0
10대0
20대0
30대0
40대0
50대0
60대0
70대0
80대0
90대0

통계(연도)

통계(연도) 데이터
연도 대출건수
2016년0
2017년0
2018년0
2019년0
2020년0
2021년0
2022년0
2023년0
2024년0
2025년0

해당 페이지의 만족도와 소중한 의견 남겨주세요.

등록