인기도서

전체도서관 소장정보

소장정보 리스트입니다.
자료실 대출상태 반납예정일 청구기호 등록번호 자료예약 상호대차 책마중 정보출력

서가브라우징책소개 펼치기/닫기 화살표

언어라는 세계 언어라는 세계 2022 / 지음: 석주연 / 곰출판
언어 문명의 변동  : 근대 초기 한국의 소리, 문자, 제도 언어 문명의 변동 : 근대 초기 한국의 소리, 문자, 제도 2016 / 송민호 지음 / RHK(알에이치코리아)
(일제강점기 일본어교과서 『國語讀本』을 통해 본) 식민지조선 만들기 (일제강점기 일본어교과서 『國語讀本』을 통해 본) 식민지조선 만들기 2012 / 편자: 김순전 ; 박제홍 ; 장미경 ; 박경수 ; 사희영 ; 김서은 ; 유철 / 제이앤씨
서른, 외국어를 다시 시작하다  : 심리학자가 말하는 어른의 외국어 학습 전략 서른, 외국어를 다시 시작하다 : 심리학자가 말하는 어른의 외국어 학습 전략 2016 / 리처드 로버츠 ; 로저 쿠르즈 지음 ; 공민희 옮김 / 프리렉
언어력: 자주 말문이 막히는 당신에게 언어력: 자주 말문이 막히는 당신에게 2021 / 이도영 지음 / 창비 :
언어와 인지  : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 언어와 인지 : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 2013 / 임혜원 지음 / 한국문화사
일본어와 한국어의 추측표현 일본어와 한국어의 추측표현 2013 / 김동욱 지음 / 박이정
일본어와 한국어의 대조표현연구 = 日本語と韓國語の對照表現硏究 일본어와 한국어의 대조표현연구 = 日本語と韓國語の對照表現硏究 2013 / 임팔용 저 / 인문사
쓰기의 역사 : 고대부터 서적 인쇄술의 시대까지 쓰기의 역사 : 고대부터 서적 인쇄술의 시대까지 2013 / 오토 루트비히 지음 ; 이기숙 옮김 / 연세대학교 대학출판문화원
문자를 다시 생각하다 문자를 다시 생각하다 2013 / 로이 해리스 지음 ; 윤주옥 옮김 / 연세대학교 대학출판문화원
매일, 단어를 만들고 있습니다 매일, 단어를 만들고 있습니다 2018 / 지은이: 코리 스탬퍼 ; 옮긴이: 박다솜 / 윌북
번역 예찬  : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 2014 / 이디스 그로스먼 지음 ; 공진호 옮김 / 현암사
좋아하는 일을 끝까지 해보고 싶습니다: 어느 젊은 번역가의 생존 습관 좋아하는 일을 끝까지 해보고 싶습니다: 어느 젊은 번역가의 생존 습관 2020 / 김고명 지음 / 좋은습관연구소
내 귀에 바벨피시  : 번역이 하는 모든 일에 관하여 내 귀에 바벨피시 : 번역이 하는 모든 일에 관하여 2014 / 데이비드 벨로스 지음 ; 정해영 ; 이은경 옮김 / 메멘토
(고급) 한영번역의 기술 (고급) 한영번역의 기술 2013 / 아드리안 부조 ; 이지은 지음 / 이화여자대학교출판부

같이 빌린 책책소개 펼치기/닫기 화살표

반일 종족주의  = 反日 種族主義 : 대한민국 위기의 근원 반일 종족주의 = 反日 種族主義 : 대한민국 위기의 근원 2019 / 지음: 이영훈 외 / 미래사
번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 2014 / 이디스 그로스먼 지음 ; 공진호 옮김 / 현암사
쫄지 마 형사절차 : 민변 변호사들이 쓴 수사 완전정복 , 수사편 쫄지 마 형사절차 : 민변 변호사들이 쓴 수사 완전정복 , 수사편 2015 / 민주사회를 위한 변호사모임 ; 김진형 ; 박주민 ; 서선영 ; 송상교 ; 염형국 ; 오경민 ; 오윤식 ; 이광철 ; 이상희 ; 이혜정 ; 장서연 ; 황희석 지음 / 생각의길
한국 근대 형사재판제도사 한국 근대 형사재판제도사 2014 / 도면회 저 / 푸른역사
注文をまちがえる料理店 = The Restaurant Of Order Mistakes 注文をまちがえる料理店 = The Restaurant Of Order Mistakes 2017 / 小国士朗 著 / あさ出版
일본 환경 견문록  : 미나마타에서 후쿠시마까지 일본 환경 견문록 : 미나마타에서 후쿠시마까지 2015 / 오창길 지음 / 우리교육
나는 솔직히 1등이 하고 싶다. 2 , 공부법 편 나는 솔직히 1등이 하고 싶다. 2 , 공부법 편 2016 / 지음: 김송은 ; 에듀플렉스 개발연구소 ; 안은현 ; 오동숙 ; 이철민 ; 최진아 / 다산에듀
これは水です : 思いやりのある生きかたについて大切な機会に少し考えてみたこと これは水です : 思いやりのある生きかたについて大切な機会に少し考えてみたこと 2019 / デヴィッド・フォスター・ウォレス [著] ; 阿部重夫 訳 / 田畑書店
2022 : 강병호 픽셔널 스토리(가상소설) 2022 : 강병호 픽셔널 스토리(가상소설) 2019 / 지음: 강병호 / 연인M&B

같은 주제의 책책소개 펼치기/닫기 화살표

사라질 것 같은 세계의 말  : 세상을 가득 채우고 있는 소수언어에 대하여 사라질 것 같은 세계의 말 : 세상을 가득 채우고 있는 소수언어에 대하여 2018 / 지음: 요시오카 노보루 ; 그림: 니시 슈쿠 ; 옮김: 문방울 / Seedpaper(시드페이퍼)
한. 중 호칭어의 대조 연구 한. 중 호칭어의 대조 연구 2007 / 고륙양 지음 / 박이정
매일, 단어를 만들고 있습니다 매일, 단어를 만들고 있습니다 2018 / 지음: 코리 스탬퍼 ; 옮김: 박다솜 / 윌북
완전한 번역에서 완전한 언어로  : 정영목 번역 에세이 완전한 번역에서 완전한 언어로 : 정영목 번역 에세이 2018 / 지은이: 정영목 / 문학동네
한국 고전번역가의 초상, 게일(James Scarth Gale)의 고전학 담론과 고소설 번역의 지평  = Portrait of translator of Korean classics 한국 고전번역가의 초상, 게일(James Scarth Gale)의 고전학 담론과 고소설 번역의 지평 = Portrait of translator of Korean classics 2013 / 이상현 지음 / 소명출판
번역에 살고 죽고  : 20년차 번역가의 솔직발랄한 이야기 번역에 살고 죽고 : 20년차 번역가의 솔직발랄한 이야기 2011 / 권남희 [지음] / 마음산책
문학의 번역 문학의 번역 2017 / 진 보즈 바이어 지음 ; 정영목 옮김 / 강
기호학 기호학 2002 / 폴 코블리 지음 ; 리차 잔츠 그림 ; 조성택 ; 변진경 옮김 / 김영사
존재와 언어 존재와 언어 2002 / 마루야마 게이자부로 지음 ; 고동호 옮김 / 민음사
한국어와 독일어의 비교 통사론 이해 한국어와 독일어의 비교 통사론 이해 2001 / 김영순 저 / 한국문화사
구성주의와 읽기·쓰기 구성주의와 읽기·쓰기 2005 / N.N.Spivey 지음 ; 신헌재...[외] 옮김 / 박이정
언어를 통해 본 문화이야기. 2 언어를 통해 본 문화이야기. 2 2003 / 김동섭 지음 / 만남
사전 편찬의 원리와 실제 사전 편찬의 원리와 실제 2008 / R. R. K. 하트만 편 ; 서태길 ; 김양진 ; 도원영 ; 이상혁 ; 권오희 공역 / 제이앤씨
사회언어학 개론 사회언어학 개론 2009 / 대경하 저 ; 강윤옥 역자 / 차이나하우스
언어로 본 중국사회 언어로 본 중국사회 2008 / 저자: 游汝傑 ; 鄒嘉彦 ; 역자: 변지원 / 차이나 하우스

주요 키워드

통계(나이)

통계(나이) 데이터
나이 대출건수
10대 미만0
10대0
20대0
30대1
40대0
50대0
60대0
70대0
80대0
90대0

통계(연도)

통계(연도) 데이터
연도 대출건수
2016년0
2017년0
2018년0
2019년0
2020년1
2021년0
2022년0
2023년0
2024년0
2025년0

해당 페이지의 만족도와 소중한 의견 남겨주세요.

등록