책소개![책소개 펼치기/닫기 화살표](/images/uce/commmon/downArrow.svg)
중국어 실력을 갖추었으면서도 중국어 통역을 처음 학습하고자 하는 이들을 위한 교재. 학부생이나 일반 학습자를 대상으로, 통역대학원의 전문 통역사 양성 훈련방법을 활용한 통역훈련 교재이다. 전체적인 구성은 통역 훈련방법에 따라 단계적으로 나누었으며, 각 단계에 따라 통역 훈련방법은 따라 하기, 읽기+문장구역, 문장구역+대화통역, 노트테이킹 등으로 달라진다.
목차![책소개 펼치기/닫기 화살표](/images/uce/commmon/downArrow.svg)
1부 통역 기초훈련
제1과 통번역입문 ‥ 1
1-1. 통번역 기본개념 ‥ 3
1-2. 통역의 종류와 통역중국어 학습법 ‥ 4
쉬어가기: 순차통역과 동시통역 ‥ 10
제2과 통역 기초 훈련 ‥ 11
2-1. 听后复述: 导游欢迎词 ‘가이드 인사말’ 듣고 따라 하기 ‥ 13
2-2. 影子练习: 记者招待会 ‘기자회견’ 들으면서 따라 하기 ‥ 17
쉬어가기: 통역사 Q&A ‥ 23
2부 문장구역 훈련
제3과 중한 문장구역(일반) ‥ 25
3-1. 金庸北大演讲 진융 북경대 연설 ‥ 27
3-2. 仁川国际机场 인천 국제공항 ‥ 31
쉬어가기: 중국의 방언과 통역 ‥ 37
제4과 중한문장구역(사회 문화) ‥ 39
4-1. 中国的数字文化 중국의 숫자문화 ‥ 41
4-2. 韩国驻华大使演讲 주중 한국대사 연설 ‥ 45
쉬어가기: 조선시대 통역사와 중국어 학습교재 ‥ 51
제5과 중한문장구역(정치 경제) ‥ 53
5-1. 中国国家主席胡锦涛在韩国国会演讲文 후진타오 중국 국가주석 한국국회 연설 ‥ 55
5-2. 海尔集团CEO讲话 하이얼 그룹 CEO 연설‥ 59
쉬어가기: 간첩혐의로 사형된 통역사 ‥ 65
3부 삼각대화 훈련
제6과 삼각대화(일반) ‥ 67
6-1. 公众人物采访 스타 인터뷰 통역 ‥ 69
6-2. 面试 면접 통역‥ 73
쉬어가기: 통역시 주의사항 ‥ 79
제7과 삼각대화(소개 운동) ‥ 81
7-1. 陪同口译(迎接和介绍) 수행통역(영접과 소개)‥ 83
7-2. 奥运冠军选手访谈 올림픽 금메달리스트 인터뷰 통역‥ 87
쉬어가기: 재미있는 번역 “미끄러지실래요?”‥ 93
제8과 삼각대화(매매 무역) ‥ 95
8-1. 买卖 매매 대화통역 ‥ 97
8-2. 贸易交易 무역거래 대화통역 ‥ 101
쉬어가기: 황당했던 통역 경험담 ‥ 107
4부 순차통역 & 노트테이킹 훈련
제9과 노트테이킹 ‥ 109
9-1. 口译笔记练习(韩语) 노트테이킹 연습(한국어)‥ 111
9-2. 口译笔记练习(汉语) 노트테이킹 연습(중국어)‥ 115
쉬어가기: ‘걷다’는 중국어로? ‥ 120
제10과 중한 순차통역(일반) ‥ 121
10-1. 北大校长演讲 북경대 총장 연설 ‥ 123
10-2. 中国国家旅游局局长致词 중국관광청 국장 인사말 ‥ 127
쉬어가기: “거침없이 하이킥”은 중국어로? ‥ 133
제11과 중한 순차통역(사회 문화) ‥ 135
11-1. 911幸存者谈话 911 테러 생존자 대담 ‥ 137
11-2. 中国文化创意产业发展论坛 중국 문화창조산업 발전포럼 ‥ 141
쉬어가기: 중국어의 외래어를 번역할 때는? ‥ 147
제12과 중한순차통역(정치 경제) ‥ 149
12-1. 《时事开讲》政治谈话 《시사개강》정치 대담 ‥ 151
12-2. 《时事开讲》经济谈话 《시사개강》경제 대담 ‥ 155
쉬어가기: 조선시대 필리핀어 통역, 문순득 ‥ 161
제13과 중한 순차통역(연예 스포츠) ‥ 163
13-1. 李连杰北大演讲 이연걸 북경대 연설‥ 165
13-2. 举重选手经验谈 역도 선수 경험담‥ 170
쉬어가기: 한국영화 드라마 타이틀, 중국어 번역은? ‥ 177
정답 ‥ 179