인기도서

전체도서관 소장정보

소장정보 리스트입니다.
자료실 대출상태 반납예정일 청구기호 등록번호 자료예약 상호대차 책마중 정보출력

책소개책소개 펼치기/닫기 화살표

근대지식을 흡수한 중국소설을 통해 살필 수 있는 문학장의 변화와 지식 체계의 상호 역동성에 대해 서술한다. 전통시기 중국문학사에서 끊임없이 폄하된 위상으로 평가되다가 근대전환기에 이르러 문학 중 최고의 장르로 격상된, '소설'이란 분야의 특수성에 주목하여 사회문화적 매커니즘 속 지적 경험의 지형도를 다시 그려내고 있다.

목차책소개 펼치기/닫기 화살표

책머리에_ 중국소설, 근대전환기 지식을 읽다

제1부 전형과 변화 -지식과 담론, 소설의 위상
1장 전통시기의 문학장-유교와 역사, 타자화된 글쓰기
1. 중국소설을 바라보는 시선
2. 소설담론의 전개와 위상의 변화
3. 유교와 역사, 타자화된 글쓰기
2장 근대전환기의 문학장-계몽과 구국, 공론장으로의 글쓰기
1. 근대를 사유하는 또 다른 지평
2. 사회개혁의 출발점, 소설계혁명
3. 대중 속으로, 글쓰기 문체의 개혁
4. 계몽과 교육, 지식장의 변화

제2부 해체와 재구성 -지식으로 읽는 소설과 과도기의 역동성
1장 만들어진 영웅과 메타역사의 독법-『삼국연의(三國演義)』에 대한 상상
1. 역사해석의 패러다임과『삼국연의』
2. 역사에서 소설로
3. 영웅의 탄생
4. 영웅담론과 메타역사의 '진실'
2장 고증학에 갇힌 실증지식-『경화연(鏡花緣)』, 경학과 과학지식의 재편
1. 청대 실증지식의 발전과 재학소설
2. 『사고전서』의 편찬부터 『경화연』의 탄생까지
3. 경학과 과학지식의 재편
4. 경전화된 지식과 19세기 학술문화에 대한 재인식
3장 견문적 지식의 재구성과 서사의 모색-『경화연』과『노잔유기(老殘遊記)』
1.『경화연』과『노잔유기』에 대한 새로운 접근
2. 유기문학으로서『경화연』과『노잔유기』
3. 견문적 지식의 재구성과 작가의 내면의식
4. 시점의 재배치와 서술적 거리두기
5. 파편화된 지식, 길항하는 유기문학
4장 만청소설과 매체의 연대, 흔들리는 문학장
1. 소설 창작의 급증과 문학 환경의 변화
2. 소설, 신문잡지와 결합하다
3. 풍자에서 견책으로, 사회 개혁의 서막
4. 아(雅)에서 속(俗)으로, 글쓰기 언어의 재편
5. 만청소설과 과도기 문학장의 전환

제3부 기획과 변용 -지식으로서의 소설번역과 동아시아 근대
1장 서구 역사 지식의 동아시아적 수용과 자국화 맥락 -『의대리건국삼걸전(意大利建國三傑傳)』번역과 영웅의 호출
1. 동아시아 삼국과 영웅서사의 번역
2. 양계초의『의대리건국삼걸전』-개량주의 정치 이상의 추구
3. 신채호(申采浩)의『이태리건국삼걸젼(伊太利建國三傑傳)』-신동국 신영웅에 대한 기대
4. 주시경(周時經)의『이태리건국삼걸젼』-자국어 보급을 통한 자주독립의 의지
5. 자국화된 번역과 동아시아의 지식장
2장 중국소설의 번역과 지식인의 과제-양건식, 전통의 변용과 신문학의 모색
1. 한국 근대문학사와 중국 고전소설
2. 근대사회와 번역가 양건식
3. 전통의 번역과 수용
4. 번역의 과제와 신문학의 모색
3장 『홍루몽』번역과 매체 언어의 발견
1.『매일신보』와 1910년대 조선
2.『홍루몽』의 수용과 번역의 의도
3. 언문일치의 모색과 국한문혼용체
4. 종결어미의 변화와 서술의 객관화
5. 근대적 독자의 탄생과 초보적 여론의 형성
6. 매체, 소설번역, 근대적 글쓰기
4장 『삼국연의』번역과 근대의 기획
1. 『삼국연의』의 전래와 수용
2. 국문체 글쓰기와 지식인의 현실인식
3. 영웅의 등장과 소비되는 역사성
4. 연재소설 삽화와 대중화 전략
5. 번역된 근대, 근대의 기획

참고문헌
초출일람

서가브라우징책소개 펼치기/닫기 화살표

육유 사선 육유 사선 2018 / 지음: 육유, 옮김: 이치수 / 지식을만드는지식
꿈속 먼 곳 : 남당이주사 꿈속 먼 곳 : 남당이주사 2017 / 지음: 이경, 이욱, 옮김: 권용호, 윤희순 / 역락
이태백 시집 : 찾아보기 이태백 시집 : 찾아보기 2015 / 지음: 이백, 옮김: 이영주, 임도현, 신하윤 / 학고방
언제나 천만칸 집 지을꼬 : 세상에 없는 자 다 품고 싶구나! 언제나 천만칸 집 지을꼬 : 세상에 없는 자 다 품고 싶구나! 2018 / 지음: 차동영 / 밥북
한유시선 : 고래와 붕새를 타고 돌아오리라 한유시선 : 고래와 붕새를 타고 돌아오리라 2018 / 지음: 한유, 옮김: 임도현 / 학고방
(한국 한문학에 끼친)소동파의 영향 (한국 한문학에 끼친)소동파의 영향 2016 / 지음: 조규백 / 명문당
(만문본)어제성경부 (만문본)어제성경부 2018 / 지음: 최동권, 김유범, 신상현, 이효윤 / 박문사
중국소설과 지식의 조우 : 근대전환기 문학장의 재발견 = The encounter of Chinese novel and knowledge: rediscovery of the literary field in the modern transition period 중국소설과 지식의 조우 : 근대전환기 문학장의 재발견 = The encounter of Chinese novel and knowledge: rediscovery of the literary field in the modern transition period 2017 / 지음: 정선경 / 소명출판
왕과 서정시 : 리훙웨이 장편소설 왕과 서정시 : 리훙웨이 장편소설 2018 / 지음: 리훙웨이, 옮김: 한수희 / 한스미디어
(꽃보다 아름다운)청춘 : 옌거링 장편소설 (꽃보다 아름다운)청춘 : 옌거링 장편소설 2019 / 지음: 옌거링, 옮김: 문현선 / 더봄
(꽃보다 아름다운)청춘 : 옌거링 장편소설 (꽃보다 아름다운)청춘 : 옌거링 장편소설 2019 / 지음: 옌거링, 옮김: 문현선 / 더봄
적의 벚꽃 = My enemy's cherry tree 적의 벚꽃 = My enemy's cherry tree 2018 / 지음: 왕딩궈, 옮김: 허유영 / 박하
뭇 산들의 꼭대기 : 츠쯔젠 장편소설 뭇 산들의 꼭대기 : 츠쯔젠 장편소설 2017 / 지음: 츠쯔젠, 옮김: 강영희 / 은행나무
그 산, 그 사람, 그 개 : 펑젠밍 단편소설집 그 산, 그 사람, 그 개 : 펑젠밍 단편소설집 2016 / 지음: 펑젠밍, 옮김: 박지민 / 펄북스
당신에겐 그런 사람이 있나요? : 그와 나, 그리고 별처럼 빛나는 순간들에 관한 이야기 당신에겐 그런 사람이 있나요? : 그와 나, 그리고 별처럼 빛나는 순간들에 관한 이야기 2013 / 지은이: 무무, 옮긴이: 양성희 / 책읽는수요일

같은 주제의 책책소개 펼치기/닫기 화살표

마사지사 = Blind massage : 비페이위 장편소설 마사지사 = Blind massage : 비페이위 장편소설 2015 / 지은이: 비페이위 ; 옮긴이: 문현선 / 문학동네
중국 고소설 작가고증학 원론 = 中國 古小說 作家考證學 原論 중국 고소설 작가고증학 원론 = 中國 古小說 作家考證學 原論 2014 / 구양건 지음 ; 김수연 옮김 / 소명
인물로 보는 중국현대소설의 이해 인물로 보는 중국현대소설의 이해 2002 / 전중제;손창희 주편;김영문 외역 / 역락
삼국지가 울고 있네 삼국지가 울고 있네 2003 / 리동혁 지음 / 금토
소오강호. 2 : 김용 대하역사무협 , 독고구검 소오강호. 2 : 김용 대하역사무협 , 독고구검 2018 / 지음: 김용 ; 옮김: 전정은 / 김영사
소오강호. 3 : 김용 대하역사무협 , 사라진 자하비급 소오강호. 3 : 김용 대하역사무협 , 사라진 자하비급 2018 / 지음: 김용 ; 옮김: 전정은 / 김영사
소오강호. 4 : 김용 대하역사무협 , 끌리는 마음 소오강호. 4 : 김용 대하역사무협 , 끌리는 마음 2018 / 지음: 김용 ; 옮김: 전정은 / 김영사
소오강호. 5 : 김용 대하역사무협 , 흡성대법 소오강호. 5 : 김용 대하역사무협 , 흡성대법 2018 / 지음: 김용 ; 옮김: 전정은 / 김영사
소오강호. 6 : 김용 대하역사무협 , 날아드는 화살 소오강호. 6 : 김용 대하역사무협 , 날아드는 화살 2018 / 지음: 김용 ; 옮김: 전정은 / 김영사
소오강호. 7 : 김용 대하역사무협 , 규화보전의 비밀 소오강호. 7 : 김용 대하역사무협 , 규화보전의 비밀 2018 / 지음: 김용 ; 옮김: 전정은 / 김영사
개인의식의 성장과 중국소설 : 四大奇書 부터 紅樓夢 까지 개인의식의 성장과 중국소설 : 四大奇書 부터 紅樓夢 까지 2014 / 최형섭 지음 / 서울대학교출판문화원
역주 유양잡조  = (The) translation with annotations of Yuyang Japjo. 1-2 역주 유양잡조 = (The) translation with annotations of Yuyang Japjo. 1-2 2011 / 단성식 지음 ; 정환국 옮김 / 소명출판
송원화본 = Song-Yuan huaben 송원화본 = Song-Yuan huaben 2012 / 程毅中 著 ; 고숙희 ; 이현서 ; 정유선 공역 / 學古房
중국소설의 근대적 전환 중국소설의 근대적 전환 2013 / 천핑위안 저 ; 이종민 역 / 산지니
허그  = Hug 허그 = Hug 2015 / 지은이: 지미 리아오 ; 옮긴이: 김진아 / 리틀빅미디어

주요 키워드

통계(나이)

통계(나이) 데이터
나이 대출건수
10대 미만0
10대0
20대0
30대0
40대0
50대0
60대0
70대0
80대0
90대0

통계(연도)

통계(연도) 데이터
연도 대출건수
2016년0
2017년0
2018년0
2019년0
2020년0
2021년0
2022년0
2023년0
2024년0
2025년0

해당 페이지의 만족도와 소중한 의견 남겨주세요.

등록