인기도서

전체도서관 소장정보

소장정보 리스트입니다.
자료실 대출상태 반납예정일 청구기호 등록번호 자료예약 상호대차 책마중 정보출력

책소개책소개 펼치기/닫기 화살표

땅콩문고 시리즈. 전문 번역가로 20여 년간 일해 온 저자는 출판계의 막막한 현실과 출판계의 일원으로서 번역가가 겪는 어려움을 거침없이 이야기한다. 그리고 번역가이자 출판인으로서 자신이 살아온 삶을 말하고 살아갈 앞날을 그린다.

서가브라우징책소개 펼치기/닫기 화살표

근대 용어의 탄생  : 역사의 행간에서 찾은 근대문명의 키워드  = The birth of the modern key words : reading between the lines of historical conjuncture  근대 용어의 탄생 : 역사의 행간에서 찾은 근대문명의 키워드 = The birth of the modern key words : reading between the lines of historical conjuncture 2024 / 지음: 윤혜준 / 교유서가
개소리에 대하여 개소리에 대하여 2016 / 지음: 해리 G. 프랭크퍼트; 옮김: 이윤 / 필로소픽
새로운 단어를 찾습니다 : 4천만 부가 팔린 사전을 만든 사람들 새로운 단어를 찾습니다 : 4천만 부가 팔린 사전을 만든 사람들 2019 / 지음: 사사키 겐이치 ; 옮김: 송태욱 / 뮤진트리
촘스키의 통사구조 촘스키의 통사구조 2016 / 노암 촘스키 지음 ; 장영준 옮김 / 알마
번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 2014 / 이디스 그로스먼 지음 ; 공진호 옮김 / 현암사
좋아하는 일을 끝까지 해보고 싶습니다 좋아하는 일을 끝까지 해보고 싶습니다 2020 / 지음: 김고명 / 좋은습관연구소
초보 프리랜서 번역가 일기: 베테랑 산업 번역가에게 1:1 맞춤 코칭 받기 초보 프리랜서 번역가 일기: 베테랑 산업 번역가에게 1:1 맞춤 코칭 받기 2020 / 지음: 김민주, 박현아 / 세나북스
번역가 되는 법 : 두 언어와 동고동락하는 지식노동자로 살기 위하여 번역가 되는 법 : 두 언어와 동고동락하는 지식노동자로 살기 위하여 2018 / 지음: 김택규 / 유유
통역의 이론과 실제 통역의 이론과 실제 2019 / 지음: 박명수 / 한국문화사
(소중한 첫 여행 3개국어)영어, 스페인어, 이탈리아어 (소중한 첫 여행 3개국어)영어, 스페인어, 이탈리아어 2018 / 지음: 박영희 / 봄날에
미드 번역을 위한 공부법: 미드 덕후에서 영상번역가로 미드 번역을 위한 공부법: 미드 덕후에서 영상번역가로 2019 / 지음: 박윤슬 / 더라인북스
프리랜서 번역가 수업 : 호린의 프리랜서 번역가로 멋지게 살기 프리랜서 번역가 수업 : 호린의 프리랜서 번역가로 멋지게 살기 2017 / 지음: 박현아 / 세나북스
내 귀에 바벨피시 : 번역이 하는 모든 일에 관하여 내 귀에 바벨피시 : 번역이 하는 모든 일에 관하여 2014 / 데이비드 벨로스 지음 ; 정해영, 이은경 [공]옮김 / 메멘토
번역투의 유혹  : 일본어가 우리말을 잡아먹었다고? 번역투의 유혹 : 일본어가 우리말을 잡아먹었다고? 2010 / 오경순 지음 / 이학사
갈등하는 번역 : 번역 실무에서 번역 이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것 갈등하는 번역 : 번역 실무에서 번역 이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것 2015 / 윤영삼 지음 / 글항아리

같이 빌린 책책소개 펼치기/닫기 화살표

독서의 즐거움: 청소년에서 성인 독자까지 고전 독서를 시작하는 이들을 위한 가장 완벽한 지침서 독서의 즐거움: 청소년에서 성인 독자까지 고전 독서를 시작하는 이들을 위한 가장 완벽한 지침서 2019 / 수잔 와이즈 바우어 지음;, 이옥진 옮김 / 민음사,
장서의 괴로움 장서의 괴로움 2014 / 오카자키 다케시 지음 ; 정수윤 옮김 / 정은문고
아무튼, 사전 아무튼, 사전 2022 / 지음: 홍한별 / 위고
번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 2014 / 이디스 그로스먼 지음 ; 공진호 옮김 / 현암사
작고 푸른 점 작고 푸른 점 2022 / 지음: 지노 스워더 ; 옮김: 최정선 / 밝은미래
내 인생이다 임마  : 오늘을 버텨내는 우리들에게 내 인생이다 임마 : 오늘을 버텨내는 우리들에게 2019 / 지음: 장성규 / 넥서스books
파란만장 중년의 4개 외국어 도전기 파란만장 중년의 4개 외국어 도전기 2015 / 김원곤 지음 / Denstory
프리랜서 번역가 수업 : 호린의 프리랜서 번역가로 멋지게 살기 프리랜서 번역가 수업 : 호린의 프리랜서 번역가로 멋지게 살기 2017 / 지음: 박현아 / 세나북스
잠 좀 잤으면 좋겠다 : 일하다 못 자고 놀다가 안 자는 당신 잠 좀 잤으면 좋겠다 : 일하다 못 자고 놀다가 안 자는 당신 2018 / 지음: 황병일 / 이담Books
번역, 이럴 땐 이렇게 : 분야별, 상황별, 주제별 영어 번역 강의 번역, 이럴 땐 이렇게 : 분야별, 상황별, 주제별 영어 번역 강의 2013 / 조원미 지음 / 이다새(부키)
번역가 모모 씨의 일일 : 과학책 번역하는 남자 스릴러 번역하는 여자의 언어로 세우는 세상 이야기 번역가 모모 씨의 일일 : 과학책 번역하는 남자 스릴러 번역하는 여자의 언어로 세우는 세상 이야기 2018 / 지음: 노승영, 박산호 / 세종서적
엄마표 영어, 놀이가 답이다 엄마표 영어, 놀이가 답이다 2017 / 지음: 이규도 / 다산지식하우스
뚜벅 터벅 지구별 여행기  뚜벅 터벅 지구별 여행기 2024 / 지음: 한용성 / 메디치미디어
브로큰 레버리지  = Brokone reverage  : 경제 성장의 막차는 떠났다 브로큰 레버리지 = Brokone reverage : 경제 성장의 막차는 떠났다 2024 / 지음: 이상훈 / 책들의정원
(Les) oubliés du dimanche : roman (Les) oubliés du dimanche : roman 2018 / Valérie Perrin / Albin Michel

같은 주제의 책책소개 펼치기/닫기 화살표

촘스키, 인간이란 어떤 존재인가  : 이 시대 최고 지성 촘스키의 인간에 대한 네 가지 질문 촘스키, 인간이란 어떤 존재인가 : 이 시대 최고 지성 촘스키의 인간에 대한 네 가지 질문 2017 / 노엄 촘스키 저 , 구미화 옮긴이 / 와이즈베리
갈등하는 번역 갈등하는 번역 2015 / 지음: 윤영삼 / 글항아리
은유의 도서관 = Library of metaphor : 철학에서의 은유 은유의 도서관 = Library of metaphor : 철학에서의 은유 2013 / 김애령 지음 / 그린비
외국어 전파담 : 외국어는 어디에서 어디로, 누구에게 어떻게 전해졌는가 외국어 전파담 : 외국어는 어디에서 어디로, 누구에게 어떻게 전해졌는가 2018 / 지음: 로버트 파우저 / 혜화1117
음식과 언어 : 식문화에 대한 대조언어학적 연구 음식과 언어 : 식문화에 대한 대조언어학적 연구 2013 / 이성범 지음 / 서강대학교 출판부
왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어 왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어 2021 / 지음: 김청연 ; 일러스트: 김예지 / 동녘
에코랄리아스 : 언어의 망각에 대하여 에코랄리아스 : 언어의 망각에 대하여 2015 / 대니얼 헬러-로즌 지음 ; 조효원 옮김 / 문학과지성사
번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 2014 / 이디스 그로스먼 지음 ; 공진호 옮김 / 현암사
번역전쟁 = War on words : 말을 상대로 한 보이지 않는 전쟁, 말과 앎 사이의 무한한 가짜 회로를 파헤친다 번역전쟁 = War on words : 말을 상대로 한 보이지 않는 전쟁, 말과 앎 사이의 무한한 가짜 회로를 파헤친다 2018 / 지음: 이희재 ; , / 궁리
언어와 인지 : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 언어와 인지 : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 2013 / 임혜원 지음 / 한국문화사
단어의 사생활 : 우리는 모두, 단어 속에 자신의 흔적을 남긴다 단어의 사생활 : 우리는 모두, 단어 속에 자신의 흔적을 남긴다 2017 / 지음: 제임스 W. 페니베이커 ; 옮김: 김아영 / 사이
내 귀에 바벨피시 : 번역이 하는 모든 일에 관하여 내 귀에 바벨피시 : 번역이 하는 모든 일에 관하여 2014 / 데이비드 벨로스 지음 ; 정해영, 이은경 [공]옮김 / 메멘토
언어의 아이들 : 아이들은 도대체 어떻게 언어를 배울까? 언어의 아이들 : 아이들은 도대체 어떻게 언어를 배울까? 2019 / 지음: 조지은, 송지은 / 사이언스북스
영어를 잘하면 우리는 행복해질까  : 영어, 미국화, 세계화 사이의 숨은 그림 찾기 영어를 잘하면 우리는 행복해질까 : 영어, 미국화, 세계화 사이의 숨은 그림 찾기 2010 / 지음: 문강형준 / 뜨인돌출판사
번역투의 유혹  : 일본어가 우리말을 잡아먹었다고? 번역투의 유혹 : 일본어가 우리말을 잡아먹었다고? 2010 / 오경순 지음 / 이학사

주요 키워드

통계(나이)

통계(나이) 데이터
나이 대출건수
10대 미만0
10대2
20대1
30대5
40대1
50대0
60대0
70대0
80대0
90대0

통계(연도)

통계(연도) 데이터
연도 대출건수
2016년0
2017년0
2018년1
2019년3
2020년1
2021년1
2022년0
2023년0
2024년3
2025년0

해당 페이지의 만족도와 소중한 의견 남겨주세요.

등록