목차![책소개 펼치기/닫기 화살표](/images/uce/commmon/downArrow.svg)
머리말 Preface
번역자의 글 Prelude
표지화 소개 Cover Painting
<저동항에 매달린 쪽배 A Little Boat Hanging onto Jeodong Pier>
저동항에 매달린 쪽배 A Little Boat Hanging onto Jeodong Pier
떡국 Tteokguk (Rice Cake Soup)
송편 Songpyeon (Pine Tree Rice Cake)
운명의 기다림 The Long Awaited Destiny
만추 Late Fall
낙타 바늘구멍 Camel at the Needle Eye
군자의 꽃 Flower of A Man of Virtue
모정의 꽃씨 Flower Seeds of Maternal Love
꽃과 나무의 희생 Sacrifice of Flowers and Trees
아버지 Father
수염 Beard
딸에게
<석양 The Setting Sun>
석양 The Setting Sun
비 내리는 밤 Rainy Night
접시꽃 어머니 사랑 A Holly Hock Maternal Love
동백꽃 Camellia Flower
어머니 I Mother I
모정의 강 The River of Maternal Love
상처 Wound
인연
기다림
아들의 뒷모습
<까치집 The Magpie Nest>
까치집 The Magpie Nest
네 탓 Blame
님 Loved One
가출 Run Away from Home
음과양 Yin and Yang
당신이 그립네 Missing You
인생은 다시 오지 않는다
푸른 사랑아 Greeny Love
오월 In May
바늘구멍 Needle Hole
엄마는 물이다
시어로 승화된 아름다운 인생을 보며 Reminiscence of A Life Inspired by Poetic Language
<독도 Dokdo Island>
독도 Dokdo Island
일본 침략자들에게 살해된 마지막 황후를 기억하며 To the Memory of the Last Empress Slaughtered by Japanese Invaders
동북아시아의 신제국주의 망령 앞에서 Over the Ghost Shadow of a Rising Imperialism in North-East Asia
고구려의 혼 The Spirit of Koguryo Kingdom
목탁 Buddha’s Wood Block
고목 Rampike
엄마의 자주치마 Mom’s Purple Skirt
금강소나무
천상의 꽃
늦가을의 갑사(岬寺)
낙산사 홍련암
<사랑과 이별 Farewell with Love>
사랑과 이별 Farewell with Love
나파를 떠나가면서 Leaving NAPA
다시 온 나파 Coming Back to NAPA
와이키키 Waikiki
염원
사랑과 인내
추억
세월
화엄사
어머니Ⅱ MotherⅡ
타호 호수를 보며 The Heavenly Lake