신착도서

  • 나도 번역 한번 해 볼까

    발행연도 - 2008 / 김우열 저 / 잉크
    • 도서관 인천시청 의회자료실도서관
    • 자료실 [의회자료실]보존일반
    • 부록 부록없음
    • 등록번호 TA0000015828
    • ISBN 9788992736138
    • 형태 271p. 23cm
    • 한국십진분류 언어 > 영어 > 독본, 해석, 회화
    • 카테고리분류 경제/경영 > 창업/취업/은퇴 > 취업정보

전체도서관 소장정보

소장정보 리스트입니다.
자료실 대출상태 반납예정일 청구기호 등록번호 자료예약 상호대차 책마중 정보출력
베스트셀러 <시크릿>의 번역가 김우열이 생생한 현장 체험을 바탕으로 번역가 입문의 길을 알려준다. '독해만 어느 정도 되면 할 수 있는 일이다, 돈 많이 벌기는 그른 일이다, 비전이 없을 것 같다'처럼 번역에 대해 사람들이 갖고 있던 잘못된 생각들도 짚어주면서 번역이 가진 매력과 의의를 전한다.
비즈니스 실무영작 무작정 따라하기 비즈니스 실무영작 무작정 따라하기 2009 / 이지윤 저 / 길벗이지톡
영어 프레젠테이션 무작정 따라하기 영어 프레젠테이션 무작정 따라하기 2009 / 이지윤 저 / 길벗이지톡
영어 이메일 폼나게 쓰는데 9000원 영어 이메일 폼나게 쓰는데 9000원 2009 / 잉글리시 게릴라 저 / 뉴런
영어일기 90문장으로 쓰는 데, 9000원 영어일기 90문장으로 쓰는 데, 9000원 2009 / Ferguson ; 전윤희 공저 / 뉴런
기초 영어 순발력 테스트 기초 영어 순발력 테스트 2001 / Hideki Taiko 지음 ; 실용영어 연구팀 편 / 영어마당
Mainstream English for all occasions Mainstream English for all occasions 2001 / 고재숙 지음 / 한언
더 뻔뻔한 영철영어 : 무조건 네이티브와 말 트는 뻔뻔 당당 실전회화 더 뻔뻔한 영철영어 : 무조건 네이티브와 말 트는 뻔뻔 당당 실전회화 2009 / 김영철 저 / 두앤비컨텐츠
나도 번역 한번 해 볼까 나도 번역 한번 해 볼까 2008 / 김우열 저 / 잉크
비즈니스 영어회화 무작정 따라하기 비즈니스 영어회화 무작정 따라하기 2009 / 김정호 저 / 길벗이지톡
영문이력서 영어면접 영문이력서 영어면접 1994 / 김정영 편저 / 양서원
(상황 장면 상대방에 어울리는 표현을 바로바로 골라 쓰는)스타일 영어회화 표현사전 (상황 장면 상대방에 어울리는 표현을 바로바로 골라 쓰는)스타일 영어회화 표현사전 2009 / 백선엽 저 / LanCom
(느낌팍팍 왕초보)영어회화 (느낌팍팍 왕초보)영어회화 2009 / SY 영어리서치 저 / 삼영
(쏙쏙 들리는) AFKN 뉴스 (쏙쏙 들리는) AFKN 뉴스 2001 / 성혜진, 조국현 지음 / 현암사
Power Discussion : 영어로 자신있게 토론하는 법 Power Discussion : 영어로 자신있게 토론하는 법 2003 / 소리클럽 지음 / 넥서스
안정효의 영어 길들이기 : 영역편 안정효의 영어 길들이기 : 영역편 1998 / 안정효 지음 / 현암사
(만화로 보는)그리스 로마신화. 2, 사랑과 질투 (만화로 보는)그리스 로마신화. 2, 사랑과 질투 2001 / 토머스 불핀치 저 ; 이광진 엮음; / 가나출판사
느리게 사는 것의 의미 : 지친 영혼을 위한 여유로운 삶 느리게 사는 것의 의미 : 지친 영혼을 위한 여유로운 삶 2014 / 피에르 쌍소 지음 ; 강주헌 옮김 / 공명
(만화로 보는)그리스 로마 신화: [만화]특별판. 3 (만화로 보는)그리스 로마 신화: [만화]특별판. 3 2010 / 엮음: 이경우 ; 그림: 서영 / 가나
(만화로 보는)그리스 로마 신화: [만화]특별판. 4 (만화로 보는)그리스 로마 신화: [만화]특별판. 4 2010 / 엮음: 이경우 ; 그림: 서영 / 가나
(필 잭슨의) 일레븐 링즈  : 승리를 만드는 영혼의 리더십 (필 잭슨의) 일레븐 링즈 : 승리를 만드는 영혼의 리더십 2014 / 필 잭슨, 휴 델레한티 공저 ; 엄성수 옮김 / 한스미디어(한즈미디어)
번역에 살고 죽고  : 20년차 번역가의 솔직발랄한 이야기 번역에 살고 죽고 : 20년차 번역가의 솔직발랄한 이야기 2011 / 권남희 [지음] / 마음산책
(봉쥬르) 어린 왕자 (봉쥬르) 어린 왕자 2012 / 생텍쥐페리 지음 ; 김문수 옮김 / 학일출판사
(남의 글을 내 글 처럼)번역의 즐거움 (남의 글을 내 글 처럼)번역의 즐거움 2010 / 유지훈 지음 / 말글빛냄
빵  = Bread  : 집밥처럼 먹는 건강한 주식 빵 = Bread : 집밥처럼 먹는 건강한 주식 2016 / 저자: 윤문주 / 비앤씨월드
중국어 번역가로 산다는 것 : 설레는 중국어 시나리오 번역 중국어 번역가로 산다는 것 : 설레는 중국어 시나리오 번역 2017 / 지음: 김소희 / 더라인북스
사십일포  : 모옌 장편소설. 1 사십일포 : 모옌 장편소설. 1 2008 / 모옌 [지음] ; 박명애 옮김 / 문학과지성사
어린 왕자 어린 왕자 2007 / 앙투안 마리 로제 드 생택쥐페리 지음 ; 김화영 옮김 / 문학동네
조용한 푸른 하늘  : 이시영 시집 조용한 푸른 하늘 : 이시영 시집 2015 / 지은이: 이시영 / 책만드는집
(The)little prince : 영어로 즐기는 명작의 향기 (The)little prince : 영어로 즐기는 명작의 향기 2008 / 생텍쥐페리 지음 ; 강주헌 해설·번역 / 잉크
(책도 읽고 돈도 버는) 출판번역가로 먹고 살기 (책도 읽고 돈도 버는) 출판번역가로 먹고 살기 2011 / 김명철 지음 / 바른번역

주요 키워드

통계(나이)

통계(나이) 데이터
나이 대출건수
10대 미만0
10대0
20대0
30대0
40대0
50대0
60대0
70대0
80대0
90대0

통계(연도)

통계(연도) 데이터
연도 대출건수
2017년0
2018년0
2019년0
2020년0
2021년0
2022년0
2023년0
2024년0
2025년0
2026년0

해당 페이지의 만족도와 소중한 의견 남겨주세요.

등록