신착도서

전체도서관 소장정보

소장정보 리스트입니다.
자료실 대출상태 반납예정일 청구기호 등록번호 자료예약 상호대차 책마중 정보출력

책소개책소개 펼치기/닫기 화살표

여러 나라의 한국어 학습자의 학습 목표가 이미 직무 능력으로서, 혹은 번역가·통역가의 전문 능력으로서의 한국어 통번역 교육으로 향하고 있음을 전제하고 있다. 그리고 그 수요와 요구에 맞는 한국어 통번역학의 학문적 범주와 내용을 갖추기 위해 노력하였다.

서가브라우징책소개 펼치기/닫기 화살표

번역전쟁  = War on words 번역전쟁 = War on words 2017 / 지음: 이희재 / 궁리
번역전쟁  = War on words 번역전쟁 = War on words 2017 / 지음: 이희재 / 궁리
번역의 모험: 원문을 죽여야 원문이 사는 역설의 옮김론 번역의 모험: 원문을 죽여야 원문이 사는 역설의 옮김론 2021 / 지음: 이희재 / 교양인
어쩌다보니 번역가 어쩌다보니 번역가 2019 / 지음: 임윤 ; 편집: 정다운 ; 김효린 / 지옥탈출판사
어쩌다보니 번역가 어쩌다보니 번역가 2019 / 지음: 임윤 ; 편집: 정다운 ; 김효린 / 지옥탈출판사
통역의 바이블 = Interpreters' bible 통역의 바이블 = Interpreters' bible 2023 / 지음: 임종령 / 길벗이지톡
통역의 바이블 = Interpreters' bible 통역의 바이블 = Interpreters' bible 2023 / 지음: 임종령 / 길벗이지톡
(외국어로서의) 한국어통번역학의 이해 (외국어로서의) 한국어통번역학의 이해 2023 / 지음: 임형재, 김금숙, 허은혜 / Hawoo Publishing(하우)
번역학 비판 번역학 비판 2006 / 張南峰 지음 ; 김진아 ; 도희진 옮김 / 한국외국어대학교출판부
佛韓번역 대조분석 佛韓번역 대조분석 1996 / 전성기 저 / 어문학사
완전한 번역에서 완전한 언어로  : 정영목 번역 에세이 완전한 번역에서 완전한 언어로 : 정영목 번역 에세이 2018 / 지은이: 정영목 / 문학동네
완전한 번역에서 완전한 언어로  : 정영목 번역 에세이 완전한 번역에서 완전한 언어로 : 정영목 번역 에세이 2018 / 지은이: 정영목 / 문학동네
번역과 문화연구 = Translation and Cultural Studies : 합일을 거부하는 반복 번역과 문화연구 = Translation and Cultural Studies : 합일을 거부하는 반복 2010 / 정혜욱 지음 / 경성대학교출판부
통역학개론  = Interprectation 통역학개론 = Interprectation 2015 / 정혜연 지음 / 한국문화사
번역 논쟁 번역 논쟁 2012 / 정혜용 지음 / 열린책들

같이 빌린 책책소개 펼치기/닫기 화살표

(자원봉사하는 인간) 호모 볼런타스 = Homo voluntas (자원봉사하는 인간) 호모 볼런타스 = Homo voluntas 2013 / 이성록 지음 / 미디어숲
(외국인 유학생을 위한)한국어학개론 (외국인 유학생을 위한)한국어학개론 2023 / 지음: 김정숙 [외] / 하우
우리말 어법 사전  : 헷갈리고 잘 틀리는 우리말 바로쓰기  : 소장용  우리말 어법 사전 : 헷갈리고 잘 틀리는 우리말 바로쓰기 : 소장용 2023 / 지음: 김종욱 / 미문사
(한국어가 꽃피는) 사마르칸트 (한국어가 꽃피는) 사마르칸트 2015 / 지음: 이석례 / 한국국제협력단
(한국어 교사를 위한) 한국어 첫 문법 = Korean grammar teacher handbook  (한국어 교사를 위한) 한국어 첫 문법 = Korean grammar teacher handbook 2024 / 지음: 장향실 [외] / 공앤박
한국어 수업하는 법  : 우리말로 세계와 만나기 위하여  한국어 수업하는 법 : 우리말로 세계와 만나기 위하여 2023 / 지음: 이지은 / 유유
한국어 문법 이렇게 달라요 한국어 문법 이렇게 달라요 2023 / 지음: 김미숙 / 소통
한국어평가론 한국어평가론 2017 / 지음: 지현숙 / 한글파크
팬데믹 이후 한국어 교육의 새로운 도전과 모색= New challenges and perspectives in Korean Language education after the pandemic 팬데믹 이후 한국어 교육의 새로운 도전과 모색= New challenges and perspectives in Korean Language education after the pandemic 2023 / 엮음: 블랑카 페르클로바 [외] / 공앤박

같은 주제의 책책소개 펼치기/닫기 화살표

언어의 역사 : 말과 글에 관한 궁금증을 풀다 언어의 역사 : 말과 글에 관한 궁금증을 풀다 2021 / 지음: 데이비드 크리스털 ; 옮김: 서순승 / 소소의책
촘스키, 인간이란 어떤 존재인가  : 이 시대 최고 지성 촘스키의 인간에 대한 네 가지 질문 촘스키, 인간이란 어떤 존재인가 : 이 시대 최고 지성 촘스키의 인간에 대한 네 가지 질문 2017 / 노엄 촘스키 저 , 구미화 옮긴이 / 와이즈베리
컬티시 : 광신의 언어학 컬티시 : 광신의 언어학 2023 / 지음: 어맨다 몬텔 ; 옮김: 김다봄, 이민경 / arte :
언어의 우주에서 유쾌하게 항해하는 법: 어느 ‘어도락가’의 삶과 공부 언어의 우주에서 유쾌하게 항해하는 법: 어느 ‘어도락가’의 삶과 공부 2020 / 신견식 지음 / 사이드웨이
갈등하는 번역 : 번역 실무에서 번역 이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것 갈등하는 번역 : 번역 실무에서 번역 이론까지 번역가들이 알아야 할 모든 것 2015 / 윤영삼 지음 / 글항아리
왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어 왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어 2021 / 지음: 김청연 ; 일러스트: 김예지 / 동녘
사법 통역의 이론과 실제 : 경찰 통역에서 난민 통역까지 사법 통역의 이론과 실제 : 경찰 통역에서 난민 통역까지 2017 / 지음: 이지은 / 이화여자대학교출판문화원
언어력 : 자주 말문이 막히는 당신에게 언어력 : 자주 말문이 막히는 당신에게 2021 / 지음: 이도영 / 창비교육
인류의 위대한 발명 문자박물관. 1-6 인류의 위대한 발명 문자박물관. 1-6 2005 / 랜쪼 로시 ; 패트리샤 실바 [공]글 ; 알렉산드로 발단찌... [등]그림 ; 노래하는 나무 옮김 / 꿈터
번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 2014 / 이디스 그로스먼 지음 ; 공진호 옮김 / 현암사
거시기 머시기 : 이어령의 말의 힘 글의 힘 책의 힘 거시기 머시기 : 이어령의 말의 힘 글의 힘 책의 힘 2022 / 지음: 이어령 / 김영사
놀라운 문자의 역사 놀라운 문자의 역사 2022 / 지음: 로익 르 갈 ; 그림: 카린 맹상 ; 옮김: 양진희 / 키움
사라질 것 같은 세계의 말  : 세상을 가득 채우고 있는 소수언어에 대하여 사라질 것 같은 세계의 말 : 세상을 가득 채우고 있는 소수언어에 대하여 2018 / 글: 요시오카 노보루 ; 그림: 니시 슈쿠 ; 옮김: 문방울 / Seedpaper(시드페이퍼)
언어와 인지 : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 언어와 인지 : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 2013 / 임혜원 지음 / 한국문화사
은유의 도서관 = Library of metaphor : 철학에서의 은유 은유의 도서관 = Library of metaphor : 철학에서의 은유 2013 / 김애령 지음 / 그린비

주요 키워드

통계(나이)

통계(나이) 데이터
나이 대출건수
10대 미만0
10대0
20대0
30대0
40대1
50대0
60대0
70대0
80대0
90대0

통계(연도)

통계(연도) 데이터
연도 대출건수
2016년0
2017년0
2018년0
2019년0
2020년0
2021년0
2022년0
2023년0
2024년1
2025년0

해당 페이지의 만족도와 소중한 의견 남겨주세요.

등록