추천도서

  • 오역의 문화
  • 오역의 문화

    발행연도 - 2014 / 김욱동 지음 / 소명출판
    • 도서관 영종하늘도서관
    • 자료실 [영종하늘]보존서고(일반)
    • 부록 부록없음
    • 등록번호 YS0000004269
    • ISBN 9788956269283
    • 형태 280 p. 23 cm
    • 한국십진분류 언어 >
    • 카테고리분류 인문 > 인문학 일반 > 교양 인문학

전체도서관 소장정보

소장정보 리스트입니다.
자료실 대출상태 반납예정일 청구기호 등록번호 자료예약 상호대차 책마중 정보출력

책소개책소개 펼치기/닫기 화살표

영문학의 권위자로 꼽히는 한국외국어대학교 통번역학과 교수 김욱동은 그동안 한국사회에서의 번역, 그중에서도 잘못된 번역에 대하여 심도 있게 이야기를 풀어나간다. 성공을 알기 위해서는 먼저 실패를 알아야 하듯, 그동안의 잘못된 번역을 꼼꼼하게 살펴 본다.

목차책소개 펼치기/닫기 화살표

책머리에

제1장 양주동과 외국문학연구회의 번역 논쟁
외국문학연구회와 『해외문학』
양주동의 문제 제기
양주동의 경문체 번역 비판
양주동의 축역 비판
양주동의 번역어 비판
양주동의 비판에 대한 이하윤의 반론
양주동의 비판에 대한 김진섭의 반론
정인섭의 측면 지원
김억의 양주동 옹호
새로운 번역 논쟁을 위하여

제2장 한국 문학의 오역
‘오역’이라는 이름의 유령
부주의와 경솔의 오역
오자와 탈자의 오역
언어의 오역
속담과 격언의 오역
문화의 오역
고어와 폐어의 오역
수사적 언어의 오역
의태어와 의성어의 오역
한자 관용어의 오역

제3장 자기번역의 가능성과 한계
자기번역 또는 자가번역
왜 자기번역이 필요한가
안정효의 자기번역-한국어 텍스트에서 영어로
김은국의 자기번역-영어 텍스트에서 한국어로․1
김은국의 자기번역-영어 텍스트에서 한국어로․2

참고문헌

서가브라우징책소개 펼치기/닫기 화살표

캠핑이란 무엇인가 캠핑이란 무엇인가 2014 / 매슈 드 어베이투어 지음 ; 김훈 옮김 / 민음인
언어 상대성 원리는 있는가? : 사피어-워프 가설 연구 언어 상대성 원리는 있는가? : 사피어-워프 가설 연구 2016 / 헬무트 기퍼 지음 ; 곽병휴 옮김 / 아카넷
역사언어학과 언어유형론 역사언어학과 언어유형론 2016 / 마쓰모토 가쓰미 지음 ; 박종후 옮김 / 역락
언어의 아이들 : 아이들은 도대체 어떻게 언어를 배울까? 언어의 아이들 : 아이들은 도대체 어떻게 언어를 배울까? 2019 / 조지은, 송지은 지음 / 사이언스북스
언어와 정신 언어와 정신 2017 / 허발 지음 / 열린책들
에코랄리아스 : 언어의 망각에 대하여 에코랄리아스 : 언어의 망각에 대하여 2015 / 대니얼 헬러-로즌 지음 ; 조효원 옮김 / 문학과지성사
근대이행기 동아시아의 신생 한자어 연구  = A study on Sino-neologisms early modern East Asia 근대이행기 동아시아의 신생 한자어 연구 = A study on Sino-neologisms early modern East Asia 2015 / 백로 / 태학사
오역의 문화 오역의 문화 2014 / 김욱동 지음 / 소명출판
문학의 번역 문학의 번역 2017 / 진 보즈 바이어 지음 ; 정영목 옮김 / 강
프리랜서 번역가 수업 실전편 : 호린의 프리랜서 번역가로 멋지게 살기 프리랜서 번역가 수업 실전편 : 호린의 프리랜서 번역가로 멋지게 살기 2018 / 박현아 지음 / 세나북스
내 귀에 바벨피시 : 번역이 하는 모든 일에 관하여 내 귀에 바벨피시 : 번역이 하는 모든 일에 관하여 2014 / 데이비드 벨로스 지음 ; 정해영, 이은경 [공]옮김 / 메멘토
번역의 공격과 수비  : 번역의 기초에서부터 전문가에 이르는 체계적 훈련 12과! 번역의 공격과 수비 : 번역의 기초에서부터 전문가에 이르는 체계적 훈련 12과! 2016 / 지음 : 안정효 / 세경북스
갈등하는 번역 갈등하는 번역 2015 / 윤영삼 지음 / 글항아리
사법 통역의 이론과 실제 : 경찰 통역에서 난민 통역까지 사법 통역의 이론과 실제 : 경찰 통역에서 난민 통역까지 2017 / 이지은 지음 / 이화여자대학교출판문화원
사법 통역의 이론과 실제 : 경찰 통역에서 난민 통역까지 사법 통역의 이론과 실제 : 경찰 통역에서 난민 통역까지 2017 / 지음: 이지은 / 이화여자대학교출판문화원

같이 빌린 책책소개 펼치기/닫기 화살표

갈등하는 번역 갈등하는 번역 2015 / 지음: 윤영삼 / 글항아리

같은 주제의 책책소개 펼치기/닫기 화살표

촘스키, 인간이란 어떤 존재인가  : 이 시대 최고 지성 촘스키의 인간에 대한 네 가지 질문 촘스키, 인간이란 어떤 존재인가 : 이 시대 최고 지성 촘스키의 인간에 대한 네 가지 질문 2017 / 노엄 촘스키 저 , 구미화 옮긴이 / 와이즈베리
갈등하는 번역 갈등하는 번역 2015 / 지음: 윤영삼 / 글항아리
은유의 도서관 = Library of metaphor : 철학에서의 은유 은유의 도서관 = Library of metaphor : 철학에서의 은유 2013 / 김애령 지음 / 그린비
외국어 전파담 : 외국어는 어디에서 어디로, 누구에게 어떻게 전해졌는가 외국어 전파담 : 외국어는 어디에서 어디로, 누구에게 어떻게 전해졌는가 2018 / 지음: 로버트 파우저 / 혜화1117
음식과 언어 : 식문화에 대한 대조언어학적 연구 음식과 언어 : 식문화에 대한 대조언어학적 연구 2013 / 이성범 지음 / 서강대학교 출판부
왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어 왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어 2021 / 지음: 김청연 ; 일러스트: 김예지 / 동녘
에코랄리아스 : 언어의 망각에 대하여 에코랄리아스 : 언어의 망각에 대하여 2015 / 대니얼 헬러-로즌 지음 ; 조효원 옮김 / 문학과지성사
번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 번역 예찬 : 번역가의 삶과 매혹이 담긴 강의노트 2014 / 이디스 그로스먼 지음 ; 공진호 옮김 / 현암사
번역전쟁 = War on words : 말을 상대로 한 보이지 않는 전쟁, 말과 앎 사이의 무한한 가짜 회로를 파헤친다 번역전쟁 = War on words : 말을 상대로 한 보이지 않는 전쟁, 말과 앎 사이의 무한한 가짜 회로를 파헤친다 2018 / 지음: 이희재 ; , / 궁리
언어와 인지 : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 언어와 인지 : 몸과 언어 의미에 대한 인지언어학적 고찰 2013 / 임혜원 지음 / 한국문화사
단어의 사생활 : 우리는 모두, 단어 속에 자신의 흔적을 남긴다 단어의 사생활 : 우리는 모두, 단어 속에 자신의 흔적을 남긴다 2017 / 지음: 제임스 W. 페니베이커 ; 옮김: 김아영 / 사이
내 귀에 바벨피시 : 번역이 하는 모든 일에 관하여 내 귀에 바벨피시 : 번역이 하는 모든 일에 관하여 2014 / 데이비드 벨로스 지음 ; 정해영, 이은경 [공]옮김 / 메멘토
언어의 아이들 : 아이들은 도대체 어떻게 언어를 배울까? 언어의 아이들 : 아이들은 도대체 어떻게 언어를 배울까? 2019 / 지음: 조지은, 송지은 / 사이언스북스
영어를 잘하면 우리는 행복해질까  : 영어, 미국화, 세계화 사이의 숨은 그림 찾기 영어를 잘하면 우리는 행복해질까 : 영어, 미국화, 세계화 사이의 숨은 그림 찾기 2010 / 지음: 문강형준 / 뜨인돌출판사
번역투의 유혹  : 일본어가 우리말을 잡아먹었다고? 번역투의 유혹 : 일본어가 우리말을 잡아먹었다고? 2010 / 오경순 지음 / 이학사

주요 키워드

통계(나이)

통계(나이) 데이터
나이 대출건수
10대 미만0
10대0
20대0
30대0
40대0
50대0
60대0
70대0
80대0
90대0

통계(연도)

통계(연도) 데이터
연도 대출건수
2016년0
2017년0
2018년0
2019년0
2020년0
2021년0
2022년0
2023년0
2024년0
2025년0

해당 페이지의 만족도와 소중한 의견 남겨주세요.

등록