신착도서

  • K-콘텐츠와 문화번역

    발행연도 - 2025 / 지음: 조현용 / 夏雨
    • 도서관 인천도서관
    • 자료실 [인천]일반자료실2
    • 부록 부록없음
    • 등록번호 KM0000603499
    • ISBN 9791167482419
    • 형태 294 p. 22 cm
    • 한국십진분류 언어 >
    • 카테고리분류

전체도서관 소장정보

소장정보 리스트입니다.
자료실 대출상태 반납예정일 청구기호 등록번호 자료예약 상호대차 책마중 정보출력

책소개책소개 펼치기/닫기 화살표

말 그대로 언어를 번역할 때는 문화적인 요소를 제대로 번역해야 한다는 생각을 담았다. 한국어를 다른 말로 번역하거나, 다른 말을 한국어로 번역할 때는 문화를 알아야 한다. 언어를 안다는 것은 문화를 안다는 뜻이기도 하다.

서가브라우징책소개 펼치기/닫기 화살표

佛韓번역 대조분석 佛韓번역 대조분석 1996 / 전성기 저 / 어문학사
완전한 번역에서 완전한 언어로  : 정영목 번역 에세이 완전한 번역에서 완전한 언어로 : 정영목 번역 에세이 2018 / 지은이: 정영목 / 문학동네
번역과 문화연구 = Translation and Cultural Studies : 합일을 거부하는 반복 번역과 문화연구 = Translation and Cultural Studies : 합일을 거부하는 반복 2010 / 정혜욱 지음 / 경성대학교출판부
통역학개론  = Interprectation 통역학개론 = Interprectation 2015 / 정혜연 지음 / 한국문화사
번역 논쟁 번역 논쟁 2012 / 정혜용 지음 / 열린책들
여백을 번역하라 여백을 번역하라 2018 / 지음: 조영학 / 메디치미디어
K 문학의 탄생 : 한국문학을 K 문학으로 만든 번역 이야기 K 문학의 탄생 : 한국문학을 K 문학으로 만든 번역 이야기 2023 / 엮음: 조의연, 이상빈 / 김영사
K-콘텐츠와 문화번역 K-콘텐츠와 문화번역 2025 / 지음: 조현용 / 夏雨
번역수업 101  : 단계별로 익히는 번역 입문서 번역수업 101 : 단계별로 익히는 번역 입문서 2013 / 진실로 ; 곽은주 지음 / 한국문화사
AI 시대의 번역  : 이론과 실제 AI 시대의 번역 : 이론과 실제 2019 / 지음: 최성희 / 세창출판사
통역번역입문 = Interpretation translation 통역번역입문 = Interpretation translation 2000 / 최정화 엮음 / 新論社
외국어와 통역·번역 외국어와 통역·번역 2005 / 최정화 지음 / 한국외국어대학교출판부;
외국어와 통역·번역 : 외국어 잘하는 방법부터 통역·번역사 되는 과정에 이르기까지 외국어와 통역·번역 : 외국어 잘하는 방법부터 통역·번역사 되는 과정에 이르기까지 2020 / 지음: 최정화 / Hu:ine :
(21세기 최고의 전문직)통역 번역사에 도전하라! (21세기 최고의 전문직)통역 번역사에 도전하라! 2006 / 최정화 지음 / 넥서스
통역 번역사에 도전하라! 통역 번역사에 도전하라! 2004 / 최정화 지음 / 넥서스

같은 주제의 책책소개 펼치기/닫기 화살표

번역의 일: 번역이 없으면 세계도 없다 번역의 일: 번역이 없으면 세계도 없다 2021 / 지음: 데이비드 벨로스; 옮김: 정해영, 이은경 / 메멘토
그 많은 개념어는 누가 만들었을까 : 서양 학술용어 옮김과 근대어의 탄생 그 많은 개념어는 누가 만들었을까 : 서양 학술용어 옮김과 근대어의 탄생 2023 / 지음: 야마모토 다카미쓰 ; 옮김: 지비원 / 메멘토
이게 왜 궁금한가요? : 언어의 기원과 별난 점에 관한 모든 것 이게 왜 궁금한가요? : 언어의 기원과 별난 점에 관한 모든 것 2025 / 지음: 폴 앤서니 존스 ; 옮김: 이하영 / 그러나
우리가 이렇게 말하는 데는 다 이유가 있어: 좋은 말, 나쁜 말, 이상한 말에 대한 고정관념을 뒤엎는 언어 이야기 우리가 이렇게 말하는 데는 다 이유가 있어: 좋은 말, 나쁜 말, 이상한 말에 대한 고정관념을 뒤엎는 언어 이야기 2025 / 지음: 발레리 프리들랜드 ; 옮김: 염지선 / 김영사
말: 말: "감각의 형태" 2023 / 지음: 정지은 / 은행나무
언어는 어떻게 인간을 바꾸는가 언어는 어떻게 인간을 바꾸는가 2026 / 지음: 비오리카 마리안 ; 옮김: 신견식 / 위즈덤하우스
차별어의 발견: 무심코 사용한 언어에 담긴 차별의 의미 차별어의 발견: 무심코 사용한 언어에 담긴 차별의 의미 2023 / 지음: 김미형 / 사람in
번역의 모험: 원문을 죽여야 원문이 사는 역설의 옮김론 번역의 모험: 원문을 죽여야 원문이 사는 역설의 옮김론 2021 / 지음: 이희재 / 교양인
외국어 학습담: 외국어 학습에 관한 언어 순례자 로버트 파우저의 경험과 생각 외국어 학습담: 외국어 학습에 관한 언어 순례자 로버트 파우저의 경험과 생각 2021 / 지음: 로버트 파우저 / 혜화1117
(북으로 간 언어학자) 김수경  (북으로 간 언어학자) 김수경 2024 / 지음: 이타가키 류타 ; 옮김: 고영진 , 임경화 / 푸른역사
부리와 날개를 가진 동물, 어휘 속에 담긴 역사와 문화  부리와 날개를 가진 동물, 어휘 속에 담긴 역사와 문화 2024 / 지음: 기유미 [외] / 따비
공감하는 번역 : 어린이책에서 시작하는 번역의 모험 공감하는 번역 : 어린이책에서 시작하는 번역의 모험 2025 / 지음: 김선희 / 교양인
놀라운 문자의 역사 : 인류는 어쩌다 문자를 만들었을까? 놀라운 문자의 역사 : 인류는 어쩌다 문자를 만들었을까? 2022 / 글: 로익 르 갈 ; 그림: 카린 맹상 ; 옮김: 양진희 / 키움
체계기능언어학의 평가어, 평가하기 체계기능언어학의 평가어, 평가하기 2024 / 지음; J.R. Martin , P.R.R. White ; 옮김: 한정한 , 차명희 , 윤혜경 , 심은정 , 엄윤식 , 유지한 / 박이정
소쉬르의 2차 일반언어학 강의 : 1908~09. 알베르 리등링제 & 샤를 파투아의 노트 소쉬르의 2차 일반언어학 강의 : 1908~09. 알베르 리등링제 & 샤를 파투아의 노트 2021 / 지음: 페르디낭 드 소쉬르 ; 엮음: 고마쓰 에이스케 ; 옮김: 김현권 / 그린비

주요 키워드

통계(나이)

통계(나이) 데이터
나이 대출건수
10대 미만0
10대0
20대0
30대0
40대0
50대0
60대0
70대0
80대0
90대0

통계(연도)

통계(연도) 데이터
연도 대출건수
2017년0
2018년0
2019년0
2020년0
2021년0
2022년0
2023년0
2024년0
2025년0
2026년0

해당 페이지의 만족도와 소중한 의견 남겨주세요.

등록